
Trap
HENRY刘宪华/圭贤/泰民
歌词内容 歌词
作词 : Misfit
作曲 : Svante Halldin/Emilh Tigerlantz/Geraldo Sandell
움직일 수 없어 왜 나는 무거워져 가기만 해
um-jik-il su eop-seo wae na-neun mu-geo-wo-jo ga-gi-man hae
為什麼無法動彈啊,我愈發的沉重了
네 맘 구석에 놓여진 채 놓인 채 YEAH
ne mam gu-seok-e no-yeo-jin chae no-in chae YEAH
你心裡某個角落擱置著,就那麼擱置著 YEAH
네게 닿고 싶은데 그저 컴컴한 이 어둠 속에
ne-ge dak-go sip-eun-de geu-jeo keom-keom-han i eo-dum sok-e
好想靠近你,卻陷在這黑暗之中
자꾸 가라앉아 같은 곳에 그 곳에 YEAH
ja-kkwu ga-ra-an-jae gat-eun go-se geu go-se YEAH
不斷的沉淪在同一個地方,在那個地方YEAH
네 안에서 점점 난 잊혀져 가
ne an-e-seo jeom-jeom nan it-hyeo-jo ga
在你心中我逐漸被遺忘
늘 머물러 있는 이 사랑 안에 OH 난 I’M TRAPPED I’M TRAPPED
neul meo-mul-leo it-neun i sa-rang an-e OH nan I’M TRAPPED I’M TRAPPED
在這停滯不前的愛情中 我要 I’M TRAPPED I’M TRAPPED
나는 지쳐가 나 혼자서만 꿈을 꾸고 있나봐
na-neun ji-chyeo-ga na hon-ja-seo-man kkum-eul kku-go it-na-bwa
我疲憊不堪了,像是獨自在睡夢之中
세게 흔들어 나를 깨워주겠니 깨워주겠니 I’M TRAPPED I’M TRAPPED
se-ge heun-deu-reo na-reul kkae-wo-ju-get-ni kkae-wo-ju-get-ni I’M TRAPPED I’M TRAPPED
用力搖晃我 把我喚醒 把我喚醒I’M TRAPPED I’M TRAPPED
난 나를 잃어가 너 없인 나의 이름 조차 기억이 안 나
nan na-reul i-sseo-ga neo eop-sin na-ui i-reum jo-cha gi-eok-i an na
我逐漸迷失了自我 沒有你 我可能連我自己的名字都不會記得
이젠 네 안에서 나를 놓아주겠니 놓아주겠니 I’M TRAPPED I’M TRAPPED
i-jen ne an-e-seo na-reul no-a-ju-get-ni no-a-ju-get-ni I’M TRAPPED I’M TRAPPED
現在可以從你那裡 把我釋放出來嗎 釋放出來 I’M TRAPPED I’M TRAPPED
I’M TRAPPED OH- I’M TRAPPED OH-
I’M TRAPPED OH- I’M TRAPPED OH-
너와 난 이렇게 달라져 가는데
neo-wa nan i-reoh-ge dal-la-jo ga-neun-de
就這樣你和我在逐漸變化著
너의 끝이 없는 욕심에 그 욕심에
neo-ui kkeut-i eop-seun yok-sim-e geu yok-sim-e
你那個沒有盡頭的貪念啊 那個貪念
너라는 새장에 작은 새장 안에 버려진 새
neo-ra-neun sae-jang-e ja-geun sae-jang an-e beo-ryeo-jin sae
叫作“你”的鳥籠中,而我就是丟棄在鳥籠中的鳥兒
날아갈 수 조차 난 없는데 없는데 YEAH
nal-a-gal su jo-cha nan eop-neun-de eop-neun-de YEAH
我連飛出去都做不到 做不到 YEAH
네 안에서 점점 난 약해져 가
ne an-e-seo jeom-jeom nan yak-hae-jo ga
在“你”之中 我逐漸變衰弱
늘 머물러 있는 이 사랑 안에 OH 난 I’M TRAPPED I’M TRAPPED
neul meo-mul-leo it-neun i sa-rang an-e OH nan I’M TRAPPED I’M TRAPPED
在這停滯不前的愛情中 我要 I’M TRAPPED I’M TRAPPED
나는 지쳐가 나 혼자서만 꿈을 꾸고 있나봐
na-neun ji-chyeo-ga na hon-ja-seo-man kkum-eul kku-go it-na-bwa
我疲憊不堪了,像是獨自在睡夢之中
세게 흔들어 나를 깨워주겠니 깨워주겠니 I’M TRAPPED I’M TRAPPED
se-ge heun-deu-reo na-reul kkae-wo-ju-get-ni kkae-wo-ju-get-ni I’M TRAPPED I’M TRAPPED
用力搖晃我 把我喚醒 把我喚醒I’M TRAPPED I’M TRAPPED
난 나를 잃어가 너 없인 나의 이름 조차 기억이 안 나
nan na-reul i-sseo-ga neo eop-sin na-ui i-reum jo-cha gi-eok-i an na
我逐漸迷失了自我 沒有你 我可能連我自己的名字都不會記得
이젠 네 안에서 나를 놓아주겠니 놓아주겠니 I’M TRAPPED I’M TRAPPED
i-jen ne an-e-seo na-reul no-a-ju-get-ni no-a-ju-get-ni I’M TRAPPED I’M TRAPPED
現在可以從你那裡 把我釋放出來嗎 釋放出來 I’M TRAPPED I’M TRAPPED
I’M TRAPPED OH- I’M TRAPPED YEAH-
I’M TRAPPED OH- I’M TRAPPED YEAH-
널 잊고 싶어 (널 잊고 싶어) 날아가고 싶어 (날아가고 싶어)
neol it-go sip-eo (neol it-go sip-eo) nal-a-ga-go sip-eo (nal-a-ga-go sip-eo)
想忘記你(想忘記你)想飛出去(想飛出去)
널 내려놓고 (널 내려놓고) 자유롭고 싶어 (자유롭고 싶어)
neol nae-ryeo-noh-go (neol nae-ryeo-noh-go) ja-yu-rop-go sip-eo (ja-yu-rop-go sip-eo)
把你從心中放下來(把你放下來)我要變得自由(變得自由)
나는 지쳐가 나 혼자서만 꿈을 꾸고 있나봐
na-neun ji-chyeo-ga na hon-ja-seo-man kkum-eul kku-go it-na-bwa
我疲憊不堪了,像是獨自在睡夢之中
세게 흔들어 나를 깨워주겠니 깨워주겠니 I’M TRAPPED I’M TRAPPED
se-ge heun-deu-reo na-reul kkae-wo-ju-get-ni kkae-wo-ju-get-ni I’M TRAPPED I’M TRAPPED
用力搖晃我 把我喚醒 把我喚醒I’M TRAPPED I’M TRAPPED
난 나를 잃어가 너 없인 나의 이름 조차 기억이 안 나
nan na-reul i-sseo-ga neo eop-sin na-ui i-reum jo-cha gi-eok-i an na
我逐漸迷失了自我 沒有你 我可能連我自己的名字都不會記得
이젠 네 안에서 나를 놓아주겠니 놓아주겠니 I’M TRAPPED I’M TRAPPED
i-jen ne an-e-seo na-reul no-a-ju-get-ni no-a-ju-get-ni I’M TRAPPED I’M TRAPPED
現在可以從你那裡 把我釋放出來嗎 釋放出來 I’M TRAPPED I’M TRAPPED
나는 지쳐가 나 혼자서만 꿈을 꾸고 있나봐
na-neun ji-chyeo-ga na hon-ja-seo-man kkum-eul kku-go it-na-bwa
我疲憊不堪了,像是獨自在睡夢之中
세게 흔들어 나를 깨워주겠니 깨워주겠니 I’M TRAPPED I’M TRAPPED
se-ge heun-deu-reo na-reul kkae-wo-ju-get-ni kkae-wo-ju-get-ni I’M TRAPPED I’M TRAPPED
用力搖晃我 把我喚醒 把我喚醒I’M TRAPPED I’M TRAPPED
난 나를 잃어가 너 없인 나의 이름 조차 기억이 안 나
nan na-reul i-sseo-ga neo eop-sin na-ui i-reum jo-cha gi-eok-i an na
我逐漸迷失了自我 沒有你 我可能連我自己的名字都不會記得
이젠 네 안에서 나를 놓아주겠니 놓아주겠니 I’M TRAPPED I’M TRAPPED
i-jen ne an-e-seo na-reul no-a-ju-get-ni no-a-ju-get-ni I’M TRAPPED I’M TRAPPED
現在可以從你那裡 把我釋放出來嗎 釋放出來 I’M TRAPPED I’M TRAPPED
I’M TRAPPED OH- OOH- OOH-
I’M TRAPPED OH- OOH- OOH-