オレンジ SPYAIR banner

オレンジ

SPYAIR

10-09
5

歌词

作詞 : MOMIKEN
作曲 : UZ
編曲 : UZ/tasuku
さよなら。は言わない 約束もない
sa yo na ra. wa i wa na i ya ku so ku mo na i
我不會說出再見這種話 也不會做下約定
また會えるから 僕らは
ma ta a e ru ka ra bo ku ra wa
因為我們註定再會
オレンジを少し かじる地平線
o ren ji wo su ko shi ka ji ru chi he i sen
地平線上稍露橘色晨光
甘酸っぱい光 眩しくて
a ma sa tta pa i hi ka ri ma bu shi ku te
那份酸甜的光芒 視之耀眼
すべり出す汗と 響いた聲
su be ri da su a se to hi bi i ta ko e
滑落的汗水 與迴響的聲音
叩き合えた肩 笑いあって 泣いて
ta ta ki a e ta ka ta wa ra i a tte na i te
互相拍打肩膀 一同歡笑落淚
明日へ向かう オレンジ色の空へ
a shi ta e mu ka u o ren ji i ro no so ra e
共同邁向明日 向著那橘色的天空
羽ばたいていく
ha ba ta i te i ku
展翅翱翔
あと1秒だけ もう1秒だけ
a to 1 byo u da ke mo u 1 byo u da ke
還剩一秒 只剩最後一秒
なんて 惜しむような 今が
nan te o shi mu yo u na i ma ga
無比感到惋惜的當下
きっと
kitto
定會閃耀
小さな背中に 大きな夢を乗せて
chi i sa na se na ka ni o o ki na yu me wo no se te
小小的背上 承載著巨大的夢想
ここまで來たんだよ
ko ko ma de ki ta n da yo
我們已經走到這裡了
思い通りの未來だけじゃないけど
o mo i do o ri no mi ra i da ke ja na i ke do
雖然並非都是曾經幻想的未來模樣
楽しかったよね 全てが
ta no shi ka tta yo ne su be te ga
但一切都那麼讓人開心
息を切らし ただ 走り続け
i ki wo ki ra shi ta da ha shi ri tsu zu ke
即便氣喘吁吁 也依舊不停下腳步
追いかけてたのは 胸の熱さだろう
o i ka ke te ta no wa mu ne no a tsu sa da ro u
自己追逐的 想必只是心中那份熾熱吧
もう一回のない。 そんな瞬間が
mo u i k ka i no na i. son na shu n ka n ga
不會再重來 為了將這些時刻
ずっと 繋がってくように
zu tto tsu na ga tte ku yo u ni
永遠連結在一起
何を描こうか? 何をしようか?
na ni wo e ga ko u ka? na ni wo shi yo u ka?
要去描繪什麼呢?該去做些什麼呢?
なんて 想像してみるけど
nan te so u zo u shi te mi ru ke do
雖然這些總在我想象之中
きっと
kitto
但也定會
きっと
kitto
化作現實
確かな事だって いつか分かるから
ta shi ka na ko to datte i tsu ka wa ka ru ka ra
即便往後總會明瞭 這事早已既定
間違っても良いよ 怖がらないで
ma chi ga tte mo i i yo ko wa ga ra na i de
所以犯錯也好 不用再去畏懼
君は 君でいい
ki mi wa ki mi de i i
你做原本的自己就好
Oh
Oh
Oh
少し苦い オレンジのよう
su ko shi ni ga i o ren ji no yo u
就如稍帶澀味的橘子一般
後に殘った切なさ
a to ni no ko tta se tsu na sa
最終留下的遺憾
あと1秒だけ もう1秒だけ
a to 1 byo u da ke mo u 1 byo u da ke
還剩一秒 只剩最後一秒
なんて 惜しみながら行くよ
nan te o shi mi na ga ra i ku yo
就帶著這份惋惜前進吧
限られた時間が いつか
ka gi ra re ta ji kan ga i tsu ka
雖然這段有限的時間
ふいに 戀しくなっても
fu i ni ko i shi ku na tte mo
往後會不經意間懷念起來
立ち止まらないで 振り返らないで
ta chi to ma ra na i de fu ri ka e ra na i de
也不要停下步伐 不要回頭向後
君は進んで行けばいいんだよ
ki mi wa su su n de i ke ba i i n da yo
你只需要繼續邁步向前就好了
きっと
kitto
我們定會
きっと
kitto
伴你身旁