喜劇 星野源 banner

喜劇

星野源

10-07
3

歌词

作詞 : 星野源
作曲 : 星野源
編曲 : 星野源
爭い合って 壊れかかった
在這爭鬥不休臨近崩潰的
このお茶目な星で
調皮淘氣的星球上
生まれ落ちた日から よそ者
自出生以來我便是局外人
涙枯れ果てた
淚水已經乾涸
帰りゆく場所は夢の中
自己的歸處唯有夢中
零れ落ちた 先で出會った
在落單的終點 我遇到了你
ただ秘密を抱え
只是懷揣著秘密
普通のふりをした あなたと
裝作普通模樣
探し諦めた
和你一起 我放棄了尋覓
私の居場所は作るものだった
原來屬於我的避風港要自己去創造
あの日交わした
那天我們彼此交換了
血に勝るもの
比血緣更深厚的東西
心たちの契約を
簽訂了心靈的契約
手を繋ぎ帰ろうか
我們手牽手一起回家吧
今日は何食べようか
今天要吃點什麼呢
「こんなことがあった」って
“發生了這樣的事情呢”
君と話したかったんだ
我想和你這樣聊聊啊
いつの日も 君となら喜劇よ
無論何時 和你在一起就是喜劇
踴る軋むベッドで
在嘎吱作響的床上跳舞
笑い転げたままで
笑得前仰後合
ふざけた生活はつづくさ
嬉笑打鬧的生活未完待續
劣ってると 言われ育った
在別人的數落下長大
このいかれた星で
身居這顆瘋掉的星球
普通のふりをして 気づいた
裝出普通樣子的我發現
誰が決めつけた
這是由誰決定的
私の光はただ此処にあった
我的光芒只存在於這個地方
あの日ほどけた
為那天破解的
淡い呪いに
淡淡的詛咒
心からのさよならを
獻上由衷的告別
顔上げて帰ろうか
抬著頭一起回家吧
咲き誇る花々
望著繁花朵朵爛漫盛開
「こんな綺麗なんだ」って
“這些花兒這麼漂亮呀”
君と話したかったんだ
我想和你這樣聊聊啊
どんな日も
不論怎樣的日子
君といる奇跡を 命繋ぐキッチンで
和你在一起就是奇蹟 在維繫著生命的廚房中
伝えきれないままで
仍有許多心意尚未傳達
ふざけた生活はつづく
嬉笑打鬧的生活仍在繼續
仕事明けに
在工作結束之後
歩む共に
與你一起漫步
朝陽が登るわ ああ
朝陽即將升起 啊啊
ありがとうでは
只是說聲謝謝
足りないから
還遠遠不夠啊
手を繋ぎ
那就手牽著手
さあうちに帰ろうか
一起回家吧
今日は何食べようか
今天要吃點什麼呢
「こんなことがあった」って
“發生了這樣的事情呢”
君と話したかったんだ
我想和你這樣聊聊啊
いつの日も 君となら喜劇よ
無論何時 和你在一起就是喜劇
踴る軋むベッドで
在嘎吱作響的床上跳舞
笑い転げたままで 永遠を探そうか
和你一起捧腹大笑 一同尋找永恆吧
できるだけ暮らそうか
努力地生活吧
どんなことがあったって
無論是什麼事
君と話したかったんだ
我都想和你聊聊啊
いつまでも 君となら喜劇よ
和你在一起的日子永遠是喜劇
分かち合えた日々に
在互相分享的每一天裡
笑い転げた先に
在開懷大笑的日子裡
ふざけた生活はつづくさ
嬉笑打鬧的生活未完待續