
MY Heart Rate
あよ/森羅永珍
歌詞內容 歌词
作詞 : Caral
作曲 : ZUN
【heart rate】
【理想と現実 作り出す Gap が押し寄せる】
【我的心跳】
【心と真実 押し殺すtenderness】
【從理想與現實形成的隙間中奔湧而出】
【no limit だったとしても】
【賦予內心真實 抑制心中那份痛楚】
【弾けない吐き出せない】
【即便無極限可言】
【小さく響かせる message】
【也無法釋放 無從傾瀉】
only my heartで
【其中的含義隱約傳開】
強がったって
它只在我的心中
飛び越えないDiscontent
なんだかんだ言って
就算看上去很勇敢
同じような朝がくるんだ
心中仍有些許不滿 難以逾越
あの頃に描いていたfreeなんて
但不管怎麼說
どこにあるの?
朝陽依舊如往常般降臨
忘れてく理想 in my dream
ねぇ、心の聲だけ
那時腦海中描繪的自在
どっと圧迫マリオネット Ah,ah
到底在哪裡呢?
もう、追いつかないぐらい みんな
淡忘的理想 浮現在夢境之中
みんな 構ってちゃんチャンバラRun
求められてることだったって
吶,只剩下心聲迴響
わかってるけどもっとmy good day
就像突然受壓迫的提線木偶 Ah,ah
ねぇ、どうして?ねえ、どうして?
已經,已經追不上大家了
手に入れたいの靜かなone day Ah…
大家調皮得到處亂跑 彷彿在演武打劇
攫って幻の世界から
那些都是人家要求的啊
飲み込まれそうだ
心裡是明白 但想要更多屬於自己的好時光
Can't get over there Yeah…
吶,怎麼辦呀?吶,怎麼辦呀?
穿って 歪んで You got it
好想自己能夠清閒一天 Ah…
絡まってく
Ah… 逆らえないのlame
寄ってたかって Eh,eh
從幻想的世界中 不斷索取
天邪鬼だって Eh,eh
自己快要淹沒其中
どうのこうの言うならお賽銭もっと入れてって
無法真正去觸及 Yeah…
いつまでも同じこと言って Eh,eh
貫穿著 扭曲著 你都明白
つまらない Don't let me down
一切都糾纏不清
【Don't know nothing,Don't let me down】
Ah… 難以逆轉的歪理
Oh… どこまでいっても わかんない
そんな無理難題なら Ah,ah
大爆発的なのでいいんじゃない?
大家一哄而上 Eh,eh
【いいんじゃない?】
跟我唱起反調 Eh,eh
Ah どれだけやっても going to leave
說了那麼多 還是想要更多香火錢
諦めが肝心なことだって
一直都把這句話掛嘴邊 Eh,eh
ねぇ、どうして?ねぇ、どうして?
好無聊啊 別讓我失望啊…
結局のとこなんとかなるじゃん
【別去理會其他,只管讓我盡興】
【So lonely lonely day】
でも君がいるなら…
Oh… 不管走到哪裡 我都不知道啦
攫って 繰り返しの世界から
既然這難題難到沒道理 Ah,ah
ほんの少しなら
弄得更具有爆炸性不是挺棒的嘛?
I'll give it a try. oh Yeah…
【不是挺棒的嘛?】
夢で 言うなんて You made it
Ah 不管做多少次都難免會遺忘
逆らいたいや
雖說懂得放棄才是關鍵
Ah… どれが本當のflame
吶,怎麼辦呀?吶,怎麼辦呀?
ねぇ、心の聲がね
反正到最後不是總有法子嘛?
呼びかけてくる "真実" Ah,ah
【如此寂寞的一天】
飲み込まれないようにって
絡み合って
但是隻要有你在…
なんで?なんで?なんで?
從輪迴的世界中 不斷索取
heart rate
反正也是微不足道
止められない
不如放手一試吧 Yeah…
君だってheart rate
在夢中 呢喃著 你做到了
お揃いね
真的好想抗拒啊
攫って幻想の世界から
Ah… 何為真正的激情
飲み込まれたくない
Can get over there Yeah…
穿って 歪んで You got it
吶,這是我的心聲呢
立ち盡くすんだ
呼喚著所謂的“真實” Ah,ah
Ah… これが本當のflame
為了不會被再次吞沒
Only my heart
而選擇互相纏綿
春の夢は いつか弾け
為何 為何 為何
足りないものを探した
我的心跳
手をとって
澎湃到難以止住呢?
攫って 君がくれた世界へと
因為你 我的心跳
止められない真実へのheart rate
與你產生了共鳴
それがきっと only
【攫って幻想の世界から】
從幻想的世界中 不斷索取
my heart rate
不想再次淹沒其中
それがずっと only
我已經能夠觸及 Yeah…
【理想と現実 作り出す Gap が押し寄せる】
貫穿著 扭曲著 你都明白
my heart rate
我佇立著不動
【心と真実 押し殺すtenderness】
Ah… 這才是真正的激情
逆らえないのlame