Money Trees

Kendrick Lamar、Jay Rock

06-22
5

歌词

作詞 : Kendrick Lamar/DJ Dahi/Jay Rock/Victoria Legrand/Alex Scally/Beach House
作词:肯德里克·拉马尔/DJ达希/杰伊·洛克/维多利亚·勒格朗/亚历克斯·斯卡利/海滩小屋乐队
作曲 : Kendrick Lamar/DJ Dahi/Jay Rock/Victoria Legrand/Alex Scally/Beach House
作曲:肯德里克·拉马尔/DJ达希/杰伊·洛克/维多利亚·勒格朗/亚历克斯·斯卡利/海滩小屋乐队
編曲 : DJ Dahi
编曲:DJ达希
製作人 : DJ Dahi
制作人:DJ达希
Me and my niggas tryna git it, ya bish
我和我的兄弟们想大捞一笔,婊子
Hit the house lick, tell me is you wit' it, ya bish
闯入那房子,告诉我你要不要一起,婊子
Home invasion was persuasive
入室行窃很有诱惑力
From nine to five I know it's vacant, ya bish
朝九晚五我知道那里没人,婊子
Dreams of living life like rappers do
梦想着像说唱歌手那样生活
Back when condom wrappers wasn't cool
以前安全套包装可不酷
I ****ed Sherane and went to tell my bros
我和谢拉妮上了床,然后去告诉我的兄弟们
Then Usher Raymond "Let It Burn" came on
然后亚瑟·雷蒙德的《Let It Burn》响起
Hot sauce all in our Top Ramen, ya bish
顶级拉面里全是辣酱,婊子
Park the car then we start rhyming, ya bish
停好车,然后我们开始玩韵脚,婊子
The only thing we had to free our mind
我们唯一能放松大脑的事情
Then freeze that verse when we see dollar signs
看到钱的时候就冻结那一段韵脚
You looking like an easy come up, ya bish
你看起来像是个容易得手的目标,婊子
A silver spoon I know you come from, ya bish
我知道你出身富贵,婊子
And that's a lifestyle that we never knew
那是我们从未经历过的生活方式
Go at a reverend for the revenue
为了钱去找牧师的麻烦
It go Halle Berry or hallelujah
要嘛像哈莉·贝瑞那样风光,要嘛就哈利路亚
Pick your poison, tell me what you doing
选你的毒药,告诉我你在干嘛
Everybody gon' respect the shooter
每个人都会尊重开枪的人
But the one in front of the gun lives forever
但站在枪口前的人会永垂不朽
(The one in front of the gun, forever)
(站在枪口前的人,永垂不朽)
And I been hustling all day, this-a-way, that-a-way
我一整天都在努力挣钱,这样那样地
Through canals and alleyways, just to say
穿过运河和小巷,只想说
Money trees is the perfect place for shade and that's just how I feel
摇钱树是遮荫的完美地方,我就是这么想的
Nah, nah, a dollar might just **** your main b***h, that's just how I feel
不,不,一块钱可能就会搞上你的正牌女友,我就是这么想的
Nah, a dollar might say **** them niggas that you came with, that's just how I feel
不,一块钱可能会让你跟一起来的兄弟们翻脸,我就是这么想的
Nah, nah, a dollar might just make that lane switch, that's just how I feel
不,不,一块钱可能就会让你改变路线,我就是这么想的
Nah, a dollar might turn to a million and we all rich, that's just how I feel
不,一块钱可能会变成一百万,我们都会变得富有,我就是这么想的
Dreams of living life like rappers do
梦想着像说唱歌手那样生活
Bump that new E-40 after school
放学后播放新的E - 40的歌
You know "Big Ballin' With My Homies"
你知道《Big Ballin' With My Homies》
Earl Stevens had us thinking rational
厄尔·史蒂文斯让我们学会理性思考
Back to reality, we poor, ya bish
回到现实,我们穷得很,婊子
Another casualty of war, ya bish
又是一个战争的牺牲品,婊子
Two bullets in my Uncle Tony head
两颗子弹射进了我托尼叔叔的脑袋
He said one day I'll be on tour, ya bish
他说有一天我会去巡演,婊子
That Louis Burger never be the same
那路易堡的汉堡再也不是原来的味道
A Louis belt will never ease that pain
一条路易威登的皮带也无法减轻那痛苦
But I'mma purchase when that day is jerking
但当那天到来的时候我会去买
Pull off at Church's with Pirellis skirting
开着装着倍耐力轮胎的车在丘奇鸡店停下
Gang signs out the window, ya bish
把帮派手势伸出窗外,婊子
Hoping all of them offend you, ya bish
希望这些手势都能冒犯到你,婊子
They say your hood is a pot of gold
他们说你的社区是个金矿
And we gon' crash it when nobody's home
等没人在家的时候我们就去闯一闯
It go Halle Berry or hallelujah
要嘛像哈莉·贝瑞那样风光,要嘛就哈利路亚
Pick your poison, tell me what you doing
选你的毒药,告诉我你在干嘛
Everybody gon' respect the shooter
每个人都会尊重开枪的人
But the one in front of the gun lives forever
但站在枪口前的人会永垂不朽
(The one in front of the gun, forever)
(站在枪口前的人,永垂不朽)
And I been hustling all day, this-a-way, that-a-way
我一整天都在努力挣钱,这样那样地
Through canals and alleyways, just to say
穿过运河和小巷,只想说
Money trees is the perfect place for shade and that's just how I feel
摇钱树是遮荫的完美地方,我就是这么想的
Nah, nah, a dollar might just **** your main b***h, that's just how I feel
不,不,一块钱可能就会搞上你的正牌女友,我就是这么想的
Nah, a dollar might say **** them niggas that you came with, that's just how I feel
不,一块钱可能会让你跟一起来的兄弟们翻脸,我就是这么想的
Nah, nah, a dollar might just make that lane switch, that's just how I feel
不,不,一块钱可能就会让你改变路线,我就是这么想的
Nah, a dollar might turn to a million and we all rich, that's just how I feel
不,一块钱可能会变成一百万,我们都会变得富有,我就是这么想的
Be the last one out to get this dough? No way!
最后一个去捞这笔钱?没门!
Love one of you bucket-headed hoes? No way!
爱上你们这些秃脑袋的妓女?没门!
Hit the streets, then we break the code? No way!
走上街头,然后破解密码?没门!
Hit the brakes when they on patrol? No way!
警察巡逻的时候踩刹车?没门!
Be the last one out to get this dough? No way!
最后一个去捞这笔钱?没门!
Love one of you bucket-headed hoes? No way!
爱上你们这些秃脑袋的妓女?没门!
Hit the streets, then we break the code? No way!
走上街头,然后破解密码?没门!
Hit the brakes when they on patrol? No way!
警察巡逻的时候踩刹车?没门!
Imagine Rock up in them projects
想象洛克在那些廉价公寓里
Where them niggas pick your pockets
那些家伙会掏你的口袋
Santa Claus don't miss them stockings
圣诞老人不会错过那些长袜
Liquor spillin', pistols popping
酒洒了,手枪开火了
Baking soda YOLA whipping
用小苏打搅拌YOLA(可能是某种毒品)
Ain't no turkey on Thanksgiving
感恩节没火鸡吃
My homeboy just domed a nigga
我的兄弟刚杀了一个人
I just hope the Lord forgive him
我只希望上帝能原谅他
Pots with ****ing residue
锅里有脏东西的残留物
Every day I'm hustlin'
我每天都在挣钱
What else is a thug to do
一个混混还能干什么呢
When you eatin' cheese from the government?
当你靠政府的奶酪过活的时候?
Gotta provide for my daughter n'em
得为我的女儿们提供生活所需
Get the **** up out my way, bish
滚出我的路,婊子
Got that drum and I got them bands
我有鼓(子弹),我有钱
Just like a parade, bish
就像游行一样,婊子
Drop that work up in the bushes
把毒品藏在树丛里
Hope them boys don't see my stash
希望那些家伙看不到我的藏货
If they do, tell the truth
如果他们看到了,就说实话
This the last time you might see my ass
这可能是你最后一次见到我了
From the gardens where the grass ain't cut
在草都没割的花园里
Them serpents lurking, blood
那些毒蛇在潜伏,鲜血
B*****s selling p***y, niggas selling drugs
女人卖淫,男人卖毒
But it's all good
但一切都还好
Broken promises, steal your watch and tell you what time it is
打破承诺,偷你的手表,然后告诉你几点了
Take your J's and tell you to kick it where a FootLocker is
拿走你的乔丹鞋,然后让你去飞跃体育用品店那儿歇着
In the streets with a heater under my Dungarees
走在街上,我的粗布裤子下藏着一把枪
Dreams of me getting shaded under a money tree
梦想着在摇钱树下乘凉
It go Halle Berry or hallelujah
要嘛像哈莉·贝瑞那样风光,要嘛就哈利路亚
Pick your poison, tell me what you doing
选你的毒药,告诉我你在干嘛
Everybody gon' respect the shooter
每个人都会尊重开枪的人
But the one in front of the gun lives forever
但站在枪口前的人会永垂不朽
(The one in front of the gun, forever)
(站在枪口前的人,永垂不朽)
And I been hustling all day, this-a-way, that-a-way
我一整天都在努力挣钱,这样那样地
Through canals and alleyways, just to say
穿过运河和小巷,只想说
Money trees is the perfect place for shade and that's just how I feel
摇钱树是遮荫的完美地方,我就是这么想的
K's Mom: Kendrick, just bring my car back man. I called in for another appointment. I figured you weren't gonna be back here on time anyways. Look, shit, shit, I just wanna get out the house man. This man, on one, he feeling good as a mother ****er. Shit, I'm trynna get my thing going too. Just bring my car back. Shit, he faded. He feeling good. Look, listen to him
肯德里克的妈妈:肯德里克,把我的车开回来,兄弟。我又预约了一个时间。我就知道你不会按时回来。听着,该死的,我只是想离开这房子,兄弟。这家伙,一点,他感觉好得像个浑蛋。该死的,我也想把我的事情搞定。把我的车开回来。该死的,他醉了。他感觉不错。听听他说话
K's Dad: Girl, Girl, I want your body, I want your body, cause of that big ol' fat ass. Girl, Girl, I want your body, I want your body, cause of that big ol' fat ass
肯德里克的爸爸:女孩,女孩,我想要你的身体,我想要你的身体,因为你那肥硕的屁股。女孩,女孩,我想要你的身体,我想要你的身体,因为你那肥硕的屁股
K's Mom: See he high as hell, shit, and he ain't even tripping off them damn dominoes anymore. Just bring the car back
肯德里克的妈妈:看到了吧,他醉得厉害,该死的,他甚至都不再理会那些该死的多米诺骨牌了。把车开回来
K's Dad: Did somebody say dominoes?
肯德里克的爸爸:有人说多米诺骨牌了吗?