トレモロ 米津玄师 banner

トレモロ

米津玄师

11-19
1

歌词

作词 : 野田洋次郎
作曲 : 野田洋次郎
満天の空に君の声が响いてもいいような绮丽な夜
mantenn no sora ni kimi no koe ga hibiite mo ii you na kirei na yoru
纵然将你的声音融入这片繁星夜空 也毫不突兀的绝美夜晚
悲しみが悲しみで终わらぬよう せめて地球は周ってみせた
kanashimi ga kanashimi de owaranuyou semete chikyuu wa mawatte miseta
为了让悲伤不再以悲伤告续 至少要让地球保持着它的轨迹
本当に伝えたい想いだけはうまく伝わらないようにできてた
hontou ni tsutaetai omoi dake wa umaku tsutawaranai you ni dekite ta
真正想要传达的心意 偏偏总是欲诉难言
そのもどかしさに抱かれぬよう せめて仆は笑ってみせた
sono modokashisa ni dakarenuyou semete boku wa waratte miseta
为了避免被焦躁侵蚀心神 至少要让笑容常驻脸庞
「何もないんだってここには」って笑ってる君も望んでる
「nanimo nain datte koko ni wa」tte waratteru kimi mo negatteru
你强笑着说「这里空无一物」的模样 不正是渴求的证明
そんな声もかき消すほどに 膨れるこの万象を
sonna koe mo kaki kesu hodo ni fukureru kono nagamono o
就连这样的声音都被逐渐淹没 万象始终在不断膨胀
「意味はないんだって仆には」って叫んでる仆も望んでる
「imi wa nain datte boku ni wa」tte sakenderu boku mo negatteru
我高喊着「对我而言毫无意义」的模样 不正是期待的具象
无味を悟る その先に浮かぶ光の粒を
mibi o satoru sono saki ni ukabu hikari no tsubu o
在虚无中觉醒 发现前方浮现的光之粒子
最近は映画の见すぎで奇迹も珍しくなくなったね
saikin wa eiga no misugide kiseki mo mezurashiku nakunatta ne
最近观看太多电影 就连奇迹都显得平庸
心にもないことでもすらすら言えるようになったよ
kokoro ni mo nai koto demo surasura ieru you ni natta yo
连心口不一的谎言 都能说得流畅从容
ほら 仆が仆から离れてく そんなことさえも忘れたくなる
hora boku ga boku kara hanarete ku sonna koto sae mo wasuretaku naru
看着啊 逐渐与自我剥离的我 甚至想遗忘这种宿命
「真実とはねそれだけで美しいんだ」と 言って
「shinjitsu to wa nesore dake de utsukushii n da」to itte
轻声说着「真实本身即是美丽」的侧影
満天の空に君の声が响いてもいいような绮丽な夜
mantenn no sora ni kimi no koe ga hibiite mo ii you na kirei na yoru
能将你的声音完美收纳的繁星夜空
悲しみが悲しみで终わると疑わぬように 神様は仆に 梦を见させた
kanashimi ga kanashimi de owaru to utagawanu you ni kamisama wa boku ni yume o misaseta
为了让伤痛永续成永恒的疑问 神明赐予我 做梦的权利
今开いていたページの上に描いてみようかな
ima hiraite ita peeji no ue ni egaitemiyou kana
试着在刚刚翻开的书页间勾画愿景
『离さないよ 繋いでたいの 仆は仆の手を』
『hanasanai yo tsunaide tai no boku wa boku no te o』
「不愿松手 想要连接 我和我的双手之间」
今止まっていた景色が动き出した気がしたんだよ
ima tomatteteita keshiki ga ugokidashita ki ga shitanda yo
停滞已久的风景忽然开始缓缓流动
ほら 仆の鼓动も确かに刻み始めた4拍子
hora boku no kodou mo tashika ni kizami hajimeta yon baisuu
看啊 连心跳都重新刻录起四拍节奏
不器用な仆も描き出してみるよ 终わりに向かってゆく明日を
bukiyou na boku mo egakidashite miru yo owari ni mukatte yuku ashita o
笨拙的我仍执笔勾勒 描绘终将抵达尽头的明日
笑って迎える意味を
waratte mukae ru imi o
笑着迎接的意义