水平线

back number

12-14
34

歌词

作词 : 清水依与吏
de ru da ke uso wa nai you ni
作词:清水依与吏
作曲 : 清水依与吏
do nna toki mo yasashi ku a re ru you ni
作曲:清水依与吏
出来るだけ嘘は无いように
hito ga itami wo kanji ta toki ni wa
尽量不说谎
どんな时も优しくあれるように
jibun no koto no you ni omoe ru you ni
无论何时都要保持温柔
人が痛みを感じた时には
tadashi sa wo betsu no tadashi sa de
当人们感到痛苦时
自分の事のように思えるように
naku su kanashimi ni mo de au ke re do
要能感同身受
正しさを别の正しさで
suiheisen ga hikaru asa ni
以一种正确取代另一种正确
失くす悲しみにも出会うけれど
a na ta no kibou ga kuzure ochite
即便会遭遇失去的悲伤
水平线が光る朝に
kaze ni toba sa re ru kakera ni
在水平线闪耀的早晨
あなたの希望が崩れ落ちて
dare ka ga kirei to tsubuyai te ru
你的希望崩溃坠落
风に飞ばされる欠片に
kanashii koe de utai nagara
被风吹走的碎片上
谁かが绮丽と呟いてる
itsu shi ka umi ni nagare te ite hikatte
有人轻声说着好美
悲しい声で歌いながら
a na ta wa sore wo miru de shou
用悲伤的声音唱着歌
いつしか海に流れ着いて 光って
jibun no senaka wa mienai no da ka ra
不知不觉地流向大海 闪着光
あなたはそれを见るでしょう
hazuka shi ga ra zu hito ni tazune ru to ii
你会看到那一幕吧
自分の背中は见えないのだから
kokoro wa dare ni mo mienai no da ka ra
因为自己的背后是看不到的
耻ずかしがらず人に寻ねるといい
mienai mono yori mo daiji ni suru to ii
所以不要害羞 去问问别人就好
心は谁にも见えないのだから
mainichi ga kasa naru koto de
因为心是谁都看不到的
见えるものよりも大事にするといい
ae naku na ru hito mo de ru ke re do
所以要比看得见的东西更珍惜
毎日が重なる事で
sukitooru hodo awai yoru ni
随着日子一天天叠加
会えなくなる人も出来るけれど
a na ta no yume ga hito tsu habatte
也会出现再也见不到的人
透き通るほど淡い夜に
kankyou to hakusyu no naka ni
在清澈透明的淡夜里
あなたの梦がひとつ叶って
dare ka no himei ga kakure te iru
你的梦想实现了一个
歓声と拍手の中に
taeru riyuu wo sagashi nagara
在欢呼与掌声中
谁かの悲鸣が隠れている
ikutsu mo kotae wo kaka e nagara nayande
隐藏着某人的悲鸣
耐える理由を探しながら
a na ta wa jibun wo shiru de shou
一边寻找忍耐的理由
いくつも答えを抱えながら 悩んで
dare no kokoro ni nokoru koto mo
一边怀抱着许多答案 烦恼着
あなたは自分を知るでしょう
me ni yakitsuku koto mo nai kyou mo
你会了解自己吧
谁の心に残る事も
zatsuen to ashioto no oku de
无论是留在谁心中的事
目に焼き付く事もない今日も
watashi wa koko da to sake nde iru
还是让人目眩神迷的事
雑音と足音の奥で
suiheisen ga hikaru asa ni
在杂音和脚步声的深处
私はここだと叫んでいる
a na ta no kibou ga kuzure ochite
我在这里呼喊着
水平线が光る朝に
kaze ni toba sa re ru kakera ni
在水平线闪耀的早晨
あなたの希望が崩れ落ちて
dare ka ga kirei to tsubuyai te ru
你的希望崩溃坠落
风に飞ばされる欠片に
kanashii koe de utai nagara
被风吹走的碎片上
谁かが绮丽と呟いてる
itsu shi ka umi ni nagare te ite hikatte
有人轻声说着好美
悲しい声で歌いながら
a na ta wa sore wo miru de shou
用悲伤的声音唱着歌
いつしか海に流れ着いて 光って
a na ta wa sore wo miru de shou
不知不觉地流向大海 闪着光
あなたはそれを见るでしょう
你会看到那一幕吧
あなたはそれを见るでしょう
你会看到那一幕吧