Monsters Timeflies banner

Monsters

Timeflies

10-09
1

歌词

I see your monsters, I see your pain.
我看到你心中的惡魔 看到你的痛
Tell me your problems, I'll chase them away.
告訴我你的問題 我會將他們驅逐
I'll be your lighthouse. I'll make it okay.
我會做你的燈塔 將一切步入正軌
When I see your monsters I'll stand there so brave, and chase them all away.
當我看到你心中的惡魔 我會無所畏懼 將他們統統驅逐
A cup of coffee still steaming, staring back at me and it's blacker than the night, eh.
一杯熱氣騰騰的咖啡 她看向我 讓我如墜於黑夜暮色
I'm awake but still sleeping, I keep telling myself I'll be alright (I won't).
其實我只是假寐 我不斷告訴自己沒事(其實不然)
And I know it can't get worse than today, sitting here and she's trying to rehearse what to say.
我知道今日不會更糟 我坐在這裡 她在努力練習著要說的話
See, she's in the bathroom and hoping I'm not in earshot, while she's getting used to the sound of her teardrops.
看 她去了衛生間 希望我不會聽到 此時她漸漸習慣了淚水的聲響
Splash, it hits the tile and I know it's been a while since you've seen me smile and laugh like I used to.
濺落 淚水滴落瓷磚 我知道你有一段時間沒看我像過去那般笑
I've been in denial since it happened, just take me to the past, cause I just can't imagine losing you, too.
自從事情發生後我一直在否認 讓我回到過去 因為我無法想象失去你
I can't explain this so I keep it all inside, wear my pain but it's masked by my pride.
我無法解釋 於是我將此深埋於心 感受我的傷痛 但傷痛被我用自尊掩蓋
She came to hold me and she cried, told me this and she stared into my eyes, said.
她過來擁抱我 哭泣 她看著我的雙眼對我說
I see your monsters, I see your pain.
我看到你心中的惡魔 看到你的痛
Tell me your problems, I'll chase them away.
告訴我你的問題 我會將他們驅逐
I'll be your lighthouse. I'll make it okay.
我會做你的燈塔 將一切步入正軌
When I see your monsters I'll stand there so brave, and chase them all away.
當我看到你心中的惡魔 我會無所畏懼 將他們統統驅逐
I can't, you won't like what you see.
我不能 你不會喜歡你所見到的
If you were in my head and had to hear my pleas.
如果你在我腦中 一定要聆聽我的懇求
It's like, I can't believe this is happening to me.
這就像是 我無法相信這一切發生在我身上
And could someone please shut off this ******* answering machine.
有沒有人能把這該死的答錄機關掉
So I can stop leaving these messages that you will never get.
這樣我才能停止錄這些你永遠收不到的留言
And all these cries for help you'll never see, you'll never check.
這些你永遠不會檢視的呼喊
But I guess it's easy for you to leave me.
但我想 離開我對你很簡單
But believe me, see this isn't something that I'm just forget.
但相信我 這不是我剛剛忘記的事
I would trade it all for one more minute, don't you see I really need you to talk to.
我願意用一切多交換一分鐘 難道你看不到我真的想和你說
Uh, I'm still sitting here wondering who did it, while I'm staring out our front door knowing you'll never walk through.
我仍坐在這裡思考是誰造成了這一切 此時我盯著前門外 知道你已不會再走進來
Said you'd come right back, now you're gone like that.
你說馬上回來 現在你卻這樣離開
A blank stare as I stand so alone, and I know you're never coming home. Damn.
我孑然站立 雙目空洞 知道你永不會再回到這個家
I see your monsters, I see your pain.
我看到你心中的惡魔 看到你的痛
Tell me your problems, I'll chase them away.
告訴我你的問題 我會將他們驅逐
I'll be your lighthouse. I'll make it okay.
我會做你的燈塔 將一切步入正軌
When I see your monsters I'll stand there so brave, and chase them all away.
當我看到你心中的惡魔 我會無所畏懼 將他們統統驅逐
Uh, I got a heart made of fools gold, got me feeling so cold,but keep chipping away.
我有一顆傻子一樣的用金鑄成的心 讓我感到如此寒冷 但逐漸被瓦解
All the promises that I told, felt like I was on those, but keep slipping away.
我許下的所有諾言 我感到自己正在履行 卻逐漸流逝
I want nobody else, but it's hard to get to know me when I don't know myself.
我不需要別人 瞭解我很難 連我自己也不瞭解自己
And it helps cause I felt I was down, I was out, then you looked at me now and said.
這有所助益 因為我感受到 我跌落 我出局 現在你看著我說
I see your monsters, I see your pain.
我看到你心中的惡魔 看到你的痛
Tell me your problems, I'll chase them away.
告訴我你的問題 我會將他們驅逐
I'll be your lighthouse. I'll make it okay.
我會做你的燈塔 將一切步入正軌
When I see your monsters I'll stand there so brave.
當我看到你心中的惡魔 我會無所畏懼
I see your monsters, I see your pain.
我看到你心中的惡魔 看到你的痛
Tell me your problems, I'll chase them away.
告訴我你的問題 我會將他們驅逐
I'll be your lighthouse. I'll make it okay.
我會做你的燈塔 將一切步入正軌
When I see your monsters I'll stand there so brave, and chase them all away.
當我看到你心中的惡魔 我會無所畏懼 將他們統統驅逐