flower (feat. Worldname)
ZZEN/Worldname
歌词内容 歌词
作词 : ZZEN
作曲 : Be@riybeats
Flower
Flower
若爱已破碎在这世界
爱が壊れたこの世界なら
ai ga kowareta kono sekai nara
命运什么的都无所谓了
运命とかもうどうでもいいや
unmei to ka mou dou demo ii ya
独自凝望的夕阳
一人で见た夕日は
hitori de mita yuuhi wa
显得如此夸张
大袈裟に见えた
oudakana ni mieta
逐渐昏暗的这条街
暗くなったこの街は
kuraku natta kono machi wa
仿佛映照出我的心
仆の心写したみたいで
boku no kokoro utsushita mitai de
不愿忘记 无法忘记
忘れたくない忘れられない
wasure takunai wasure rarenai
紧握著水仙花
スイセンを握りしめた
suisen o nigiri shimeta
总擅长把过错推给别人
人のせいにするのが得意で
hito no sei ni suru no ga deki de
不愿正视自己的软弱
自分の弱さを知りたくなくて
jibun no yowasa o shiri takunakute
只留下过失与伤痕
过ちと伤迹だけ残って
ayamachi to kizuato dake nokotte
失去了最珍贵的东西
大切なものを失って
taisetsu na mono o ushinatte
在祈愿"若是梦境该多好"的夜晚
梦であるならばと愿った夜に
yume de aru nara ba to negatta yoru ni
嘴里混著烟草与咖啡
口で混ぜるタバコとコーヒー
kuchi de mazeru tabako to kōhī
不懂那些不加掩饰的谎言 算了
饰らない嘘とか分からないもういい
kazaranai uso to ka wakaranai mou ii
现在只想逃避现实
今は见たく无い现実逃避
ima wa mitaku nai genjitsu tōhiki
若爱已破碎在这世界
爱が壊れたこの世界なら
ai ga kowareta kono sekai nara
命运什么的都无所谓了
运命とかもうどうでもいいや
unmei to ka mou dou demo ii ya
独自凝望的夕阳
一人で见た夕日は
hitori de mita yuuhi wa
显得如此夸张
大袈裟に见えた
oudakana ni mieta
逐渐昏暗的这条街
暗くなったこの街は
kuraku natta kono machi wa
仿佛映照出我的心
仆の心写したみたいで
boku no kokoro utsushita mitai de
不愿忘记 无法忘记
忘れたくない忘れられない
wasure takunai wasure rarenai
紧握著水仙花
スイセンを握りしめた
suisen o nigiri shimeta
时而欢笑
笑ってたり
waratte tari
时而争吵
喧哗したり
kenka shita ri
记忆一页页消散
1枚ずつ消していくmemory
ichimai zutsu keshi te iku memory
说真的
まじな话
majina hanashi
我曾以为能与你结婚
君と结婚できると思ってたよ
kimi to kekkon dekiru to omotteta yo
直到昨天
昨日まで
kinou made
我真是个笨蛋啊
Ah~
Ah~
现在站在你身边的男人
俺ほんとにバカだな
ore hontoni baka da na
能比我让你更幸福吗
君のとなりにいる男は
kimi no tonari ni iru otoko wa
我真是个笨蛋啊
俺より君を幸せにできるのか
ore yori kimi o shiawase ni dekiru no ka
如今在映著你身影的房间里
Ah~
Ah~
对著空荡大床自言自语
俺ほんとにバカだな
ore hontoni baka da na
干涸的双眼浮现出
今も部屋に移る君の影に
ima mo heya ni utsuru kimi no kage ni
你哭泣的面容
喋りかける広いベッドの上で
shaberikakeru hiroi beddo no ue de
划过的流星显得如此夸张
Eyeが干いた私の目には
Eye ga kawaita watashi no me ni wa
驶离的那班公交
泣いてる君の颜が浮かんで
naite ru kimi no kao ga ukande
仿佛承载著我们的过往
流れていく流星は大袈裟に见えた
nagare te iku ryūsei wa oudakana ni mieta
不愿忘记 无法忘记
通り去ったあのバスは
toori satta ano basu wa
凝望著水仙花
仆と君を写したみたいで
boku to kimi o utsushita mitai de
若爱已破碎在这世界
忘れたくない忘れられない
wasure takunai wasure rarenai
命运什么的都无所谓了
スイセンを眺めていた
suisen o nagamete ita
独自凝望的夕阳
爱が壊れたこの世界なら
ai ga kowareta kono sekai nara
显得如此夸张
运命とかどうでもいいや
unmei to ka dou demo ii ya
逐渐昏暗的这条街
一人で见た夕日は
hitori de mita yuuhi wa
仿佛映照出我的心
大袈裟に见えた
oudakana ni mieta
不愿忘记 无法忘记
暗くなったこの街は
kuraku natta kono machi wa
紧握著水仙花
仆の心写したみたいで
boku no kokoro utsushita mitai de
忘れたくない忘れない
wasure takunai wasure nai
スイセンを握りしめた
suisen o nigiri shimeta