夏実 AKASAKI banner

夏実

AKASAKI

12-04
3

歌词

作詞 : AKASAKI
作曲 : AKASAKI
編曲 : DAIKII(AWSM.)
酸っばい果実に誘われたの
sukkobai kajitsu ni sasowareta no
我被那酸澀的果實引誘
ほら、君の目がもう搖らいでる
hora, kimi no me ga mou yurandeiru
看吧 你的眼神已經開始動搖
あの八月に奪われたの
ano hachigatsu ni ubawareta no
那個八月 我們的回憶和情感都被奪走
君と僕の想いで
kimi to boku no omoi de
那些屬於你我共同的記憶
やるせないこの気持ちと
yarusenaiko kokomo kimochi to
我內心充滿無法言說的感情
夏に置いてかれた僕
natsu ni oite kareta boku
彷彿被夏天拋在了身後
君もさ 同じ気持ちなのかな
kimi mo sa onaji kimochi nano kana
你是不是也有同樣的感受
凜とし美しく切ない君の身體はさ
rin to shite utsukushiku setsunai kimi no karada wa sa
你凜然的美 帶著一絲哀愁的身影
どこか果実の匂いがしたの
doko ka kajitsu no nioi ga shita no
彷彿散發著某種果實的氣息
儚い空気が 僕を押し寄せ
hakanai kuuki ga boku o oshiyose
那微弱 縹緲的空氣
今に耐えれず 君を探した
ima ni taerenazu kimi o sagashita
壓迫著我 讓我忍不住去尋找你
あるはずもない 足跡をたどる先で
aru hazu mo nai ashiato o tadoru saki de
在追逐那本不該存在的足跡時
僕は崖の下から...
boku wa gake no shita kara...
我站在懸崖邊 彷彿一切都在崩潰
酸っばい果実に誘われたの
sukkobai kajitsu ni sasowareta no
我被那酸澀的果實引誘
ほら、僕の目に狂いは無くて
hora, boku no me ni kurui wa nakute
你看 我的眼神並沒有迷失
あの八月に奪われたの
ano hachigatsu ni ubawareta no
那個八月 我們的回憶和情感都被奪走
君と僕の想いで
kimi to boku no omoi de
那些屬於你我共同的記憶
眩い氷が溶けた狹間で
mabui kori ga toketa hazama de
在那炫目的冰雪融化的瞬間
君の姿も曖昧になる
kimi no sugata mo aimai ni naru
你的身影也隨之變得模糊
今からそこに僕が行くから
ima kara soko ni boku ga iku kara
我會很快趕到你身邊
涙を拭いて待っててね
namida o nugutte matte te ne
請擦乾眼淚 等著我
君はさ
kimi wa sa
你啊
わざとらしい笑顔をする人だね
wazatorashii egao o suru hito da ne
總是露出那刻意的微笑
その顔 瞳が僕をえぐるの
sono kao hitomi ga boku o eguru no
那笑容和眼神一次次刺痛了我
あの日の街路樹 キスをかわした
ano hi no kaidoki kisu o kawashita
那天的街頭 我們交換了一個吻
辛さと共に 涙した君
karasa to tomoni namida shita kimi
伴隨著痛苦 你的淚水滑落
こぼれる記憶 熟れた愛すらも
koboreru kioku aketa ai suramo
那些破碎的記憶 還有我們曾經的愛
君の元へ運ぶから
kimi no moto e hakobu kara
我都願意帶回到你身邊
酸っばい果実に誘われたの
sukkobai kajitsu ni sasowareta no
我被那酸澀的果實引誘
ほら、君の目に狂いは無くて
hora, kimi no me ni kurui wa nakute
而你 眼神依然堅定
僕を優しく包み込むから
boku o yasashiku tsutsumikomu kara
你溫柔地將我擁入懷中
迷いなんてなかったよ
mayoi nante nakatta yo
讓我不再感到迷茫
眩い氷が溶けた狹間で
mabui kori ga toketa hazama de
在那炫目的冰雪融化的瞬間
僕の姿が君と重なる
boku no sugata ga kimi to kasanaru
我的身影與你重疊
不意に現れ 君を抱き寄せたら
fui ni araware kimi o dakiyosetara
當我突然出現 緊緊抱住你
ああ なんて言うのかな
aa nante iu no kana
啊 那時你會說些什麼呢
見えないけど消えない君
mienai kedo kienai kimi
即便看不見你 你也從未真正消失
巡り巡る過去の話
meguri meguru kako no hanashi
那些不斷輪迴的往昔
手のひらからこぼれ墮ちる
te no hira kara kobore ochiru
從手心滑落
匂いだけが脳を巡る...
nioi dake ga nou o meguru...
只剩你留下的氣息 還在腦海裡盤旋
見えないけど消えない君
mienai kedo kienai kimi
即便看不見你 你也從未真正消失
巡り巡る過去の話
meguri meguru kako no hanashi
那些過去的回憶 依然在迴圈
手のひらからこぼれ墮ちる
te no hira kara kobore ochiru
從手心滑落
匂いだけが脳を巡る...
nioi dake ga nou o meguru...
只剩你留下的氣息 還在腦海裡盤旋
手持ち無沙汰の唾液が
te ni nashi tatai no daeyoku ga
我感到無比空虛
酸っばい匂いの先に君は
sukkobai nioi no saki ni kimi wa
在那酸澀的氣味盡頭 你蜷縮著
うずくまりつつ僕を誘う様に
uzukumari tsutsu boku o sasou you ni
彷彿在引誘著我
僕を抉り捕まえたの
boku o eguri tsukamaeta no
深深刺痛了我並將我捕捉
まだ生きてるかの様に
mada ikiteru ka no you ni
彷彿你依然存在
すぐそこに見えたよ ほらそのまま
sugu soko ni mieta yo hora sono mama
你的身影在眼前清晰可見
僕の手を取り引き寄せてくれ
boku no te o tori hikiyosete kure
牽起我的手 拉我向你靠近
久しぶりだね
hisashiburi da ne
好久不見
もう二度と逢えないと思ったよ
mou nidoto aenai to omotta yo
我以為我們再也見不到了
ごめんね
gomen ne
對不起
酸っばい果実に誘われたの
sukkobai kajitsu ni sasowareta no
那酸澀的果實再次吸引著我們
ほら、僕達はもう揺らいでる
hora, boku tachi wa mou yurandeiru
看吧 我們的心已經開始動搖
空に舞いながら頭を巡る
sora ni maigakirai nagara atama o meguru
在空中飛舞 思緒紛飛
君と僕の思い出
kimi to boku no omoide
那些屬於你我的回憶 依然在延續
見えないけど消えない君
mienai kedo kienai kimi
即便看不見你 你也從未真正消失
巡り巡る過去の話
meguri meguru kako no hanashi
過去的故事 仍在重複上演
手のひらからこぼれ落ちる
te no hira kara kobore ochiru
從我手中滑落的記憶
匂いだけが脳を巡る...
nioi dake ga nou o meguru...
依然殘留著你熟悉的氣息
見えないけど消えない君
mienai kedo kienai kimi
即便看不見你 你也從未真正消失
巡り巡る過去の話
meguri meguru kako no hanashi
那些不斷輪迴的往昔
手のひらから墮ちぬ様に
te no hira kara ochinu you ni
在手心中不再滑落
光の中君を愛すよ
hikari no naka kimi o aisu yo
我會在光芒中 永遠愛著你