夏実
AKASAKI
歌词内容 歌词
作词 : AKASAKI
作曲 : AKASAKI
编曲 : DAIKII(AWSM.)
酸っばい果実に诱われたの
sukkobai kajitsu ni sasowareta no
我被那酸涩的果实引诱
ほら、君の目がもう摇らいでる
hora, kimi no me ga mou yurandeiru
看吧 你的眼神已经开始动摇
あの八月に夺われたの
ano hachigatsu ni ubawareta no
那个八月 我们的回忆和情感都被夺走
君と仆の想いで
kimi to boku no omoi de
那些属于你我共同的记忆
やるせないこの気持ちと
yarusenaiko kokomo kimochi to
我内心充满无法言说的感情
夏に置いてかれた仆
natsu ni oite kareta boku
仿佛被夏天抛在了身后
君もさ 同じ気持ちなのかな
kimi mo sa onaji kimochi nano kana
你是不是也有同样的感受
凛とし美しく切ない君の身体はさ
rin to shite utsukushiku setsunai kimi no karada wa sa
你凛然的美 带着一丝哀愁的身影
どこか果実の匂いがしたの
doko ka kajitsu no nioi ga shita no
仿佛散发着某种果实的气息
儚い空気が 仆を押し寄せ
hakanai kuuki ga boku o oshiyose
那微弱 缥缈的空气
今に耐えれず 君を探した
ima ni taerenazu kimi o sagashita
压迫着我 让我忍不住去寻找你
あるはずもない 足迹をたどる先で
aru hazu mo nai ashiato o tadoru saki de
在追逐那本不该存在的足迹时
仆は崖の下から...
boku wa gake no shita kara...
我站在悬崖边 仿佛一切都在崩溃
酸っばい果実に诱われたの
sukkobai kajitsu ni sasowareta no
我被那酸涩的果实引诱
ほら、仆の目に狂いは无くて
hora, boku no me ni kurui wa nakute
你看 我的眼神并没有迷失
あの八月に夺われたの
ano hachigatsu ni ubawareta no
那个八月 我们的回忆和情感都被夺走
君と仆の想いで
kimi to boku no omoi de
那些属于你我共同的记忆
眩い氷が溶けた狭间で
mabui kori ga toketa hazama de
在那炫目的冰雪融化的瞬间
君の姿も暧昧になる
kimi no sugata mo aimai ni naru
你的身影也随之变得模糊
今からそこに仆が行くから
ima kara soko ni boku ga iku kara
我会很快赶到你身边
涙を拭いて待っててね
namida o nugutte matte te ne
请擦干眼泪 等着我
君はさ
kimi wa sa
你啊
わざとらしい笑颜をする人だね
wazatorashii egao o suru hito da ne
总是露出那刻意的微笑
その颜 瞳が仆をえぐるの
sono kao hitomi ga boku o eguru no
那笑容和眼神一次次刺痛了我
あの日の街路树 キスをかわした
ano hi no kaidoki kisu o kawashita
那天的街头 我们交换了一个吻
辛さと共に 涙した君
karasa to tomoni namida shita kimi
伴随着痛苦 你的泪水滑落
こぼれる记忆 熟れた爱すらも
koboreru kioku aketa ai suramo
那些破碎的记忆 还有我们曾经的爱
君の元へ运ぶから
kimi no moto e hakobu kara
我都愿意带回到你身边
酸っばい果実に诱われたの
sukkobai kajitsu ni sasowareta no
我被那酸涩的果实引诱
ほら、君の目に狂いは无くて
hora, kimi no me ni kurui wa nakute
而你 眼神依然坚定
仆を优しく包み込むから
boku o yasashiku tsutsumikomu kara
你温柔地将我拥入怀中
迷いなんてなかったよ
mayoi nante nakatta yo
让我不再感到迷茫
眩い氷が溶けた狭间で
mabui kori ga toketa hazama de
在那炫目的冰雪融化的瞬间
仆の姿が君と重なる
boku no sugata ga kimi to kasanaru
我的身影与你重叠
不意に现れ 君を抱き寄せたら
fui ni araware kimi o dakiyosetara
当我突然出现 紧紧抱住你
ああ なんて言うのかな
aa nante iu no kana
啊 那时你会说些什么呢
见えないけど消えない君
mienai kedo kienai kimi
即便看不见你 你也从未真正消失
巡り巡る过去の话
meguri meguru kako no hanashi
那些不断轮回的往昔
手のひらからこぼれ堕ちる
te no hira kara kobore ochiru
从手心滑落
匂いだけが脳を巡る...
nioi dake ga nou o meguru...
只剩你留下的气息 还在脑海里盘旋
见えないけど消えない君
mienai kedo kienai kimi
即便看不见你 你也从未真正消失
巡り巡る过去の话
meguri meguru kako no hanashi
那些过去的回忆 依然在循环
手のひらからこぼれ堕ちる
te no hira kara kobore ochiru
从手心滑落
匂いだけが脳を巡る...
nioi dake ga nou o meguru...
只剩你留下的气息 还在脑海里盘旋
手持ち无沙汰の唾液が
te ni nashi tatai no daeyoku ga
我感到无比空虚
酸っばい匂いの先に君は
sukkobai nioi no saki ni kimi wa
在那酸涩的气味尽头 你蜷缩着
うずくまりつつ仆を诱う様に
uzukumari tsutsu boku o sasou you ni
仿佛在引诱着我
仆を抉り捕まえたの
boku o eguri tsukamaeta no
深深刺痛了我并将我捕捉
まだ生きてるかの様に
mada ikiteru ka no you ni
仿佛你依然存在
すぐそこに见えたよ ほらそのまま
sugu soko ni mieta yo hora sono mama
你的身影在眼前清晰可见
仆の手を取り引き寄せてくれ
boku no te o tori hikiyosete kure
牵起我的手 拉我向你靠近
久しぶりだね
hisashiburi da ne
好久不见
もう二度と逢えないと思ったよ
mou nidoto aenai to omotta yo
我以为我们再也见不到了
ごめんね
gomen ne
对不起
酸っばい果実に诱われたの
sukkobai kajitsu ni sasowareta no
那酸涩的果实再次吸引着我们
ほら、仆达はもう揺らいでる
hora, boku tachi wa mou yurandeiru
看吧 我们的心已经开始动摇
空に舞いながら头を巡る
sora ni maigakirai nagara atama o meguru
在空中飞舞 思绪纷飞
君と仆の思い出
kimi to boku no omoide
那些属于你我的回忆 依然在延续
见えないけど消えない君
mienai kedo kienai kimi
即便看不见你 你也从未真正消失
巡り巡る过去の话
meguri meguru kako no hanashi
过去的故事 仍在重复上演
手のひらからこぼれ落ちる
te no hira kara kobore ochiru
从我手中滑落的记忆
匂いだけが脳を巡る...
nioi dake ga nou o meguru...
依然残留着你熟悉的气息
见えないけど消えない君
mienai kedo kienai kimi
即便看不见你 你也从未真正消失
巡り巡る过去の话
meguri meguru kako no hanashi
那些不断轮回的往昔
手のひらから堕ちぬ様に
te no hira kara ochinu you ni
在手心中不再滑落
光の中君を爱すよ
hikari no naka kimi o aisu yo
我会在光芒中 永远爱着你