
《没出息 日文版》《Useless》 《情けないね》
王世坚
歌词内容 歌词
[Verse 1]
目を闭じても消えないノイズ
街の灯りは心を映すミラー
「大丈夫」と笑ってみせたけど
胸の奥 ずっとチクチクしてる
[Pre-Chorus]
うまくやれてるふりばかり
言叶の里で呼吸が止まりそう
走り続けるしかないから
靴纽を结びなおした
[Chorus]
本当は 余裕しゃくしゃくでいたはずが
いまでは ドタバタ転げまわり
目を开けたまま嘘をつく 何を诘まらせてるの?
泣くなよ 泣くなよ 情けないね
本来应该 从从容容 游刃有余
现在是 匆匆忙忙 连滚带爬
睁眼说瞎话 你在哽咽什么啦
你在哭什么哭 没出息
[Verse 2]
昨日の梦 今は砂のよう
握りしめたら こぼれ落ちてく
谁のせいでもないと知りながら
心のどこかで叫んでる
[Pre-Chorus 2]
夜明け前の空が痛くて
光が怖くてうつむいてた
でももう一度 立ち上がるよ
嘘と疾走 抱きしめて
[Final Chorus]
本当は 余裕しゃくしゃくでいたはずが
いまでは ドタバタ転げまわり
目を开けたまま嘘をつく 何を诘まらせてるの?
泣くなよ 泣くなよ 情けないね
本来应该 从从容容 游刃有余
现在是 匆匆忙忙 连滚带爬
睁眼说瞎话 你在哽咽什么啦
你在哭什么哭 没出息
走れ まだ终わりじゃない
涙の迹ごと风に预けて
転んでも 笑ってみせる
嘘と疾走 それが私
[Outro]
息が切れても构わない
この痛みが生きている证
目を闭じても消えないノイズ
即使闭上眼,噪音仍不消散
街の灯りは心を映すミラー
街灯的光,是映照内心的镜子
「大丈夫」と笑ってみせたけど
嘴上说著「没事啦」,还勉强笑著
胸の奥 ずっとチクチクしてる
但心底深处,依然一阵阵刺痛
うまくやれてるふりばかり
总是假装自己做得很好
言叶の里で呼吸が止まりそう
言语背后的压力几乎让人窒息
走り続けるしかないから
因为只能继续奔跑
靴纽を结びなおした
所以再次系紧鞋带
本当は 余裕しゃくしゃくでいたはずが
本该能从容自若地走过人生
いまでは ドタバタ転げまわり
如今却手忙脚乱、跌跌撞撞
目を开けたまま嘘をつく 何を诘まらせてるの?
睁著眼说谎,你在哽咽什么?
泣くなよ 泣くなよ 情けないね
别哭了、别哭了——真没出息啊
本来应该 从从容容 游刃有余
现在是 匆匆忙忙 连滚带爬
睁眼说瞎话 你在哽咽什么啦
你在哭什么哭 没出息
昨日の梦 今は砂のよう
昨日的梦,如今化为沙尘
握りしめたら こぼれ落ちてく
越想紧握,越是从指缝滑落
谁のせいでもないと知りながら
明知不是谁的错
心のどこかで叫んでる
心底却仍有声音在呐喊
夜明け前の空が痛くて
黎明前的天空刺痛双眼
光が怖くてうつむいてた
畏惧光亮,只能低下头
でももう一度 立ち上がるよ
但我仍会再度站起
嘘と疾走 抱きしめて
拥抱谎言与奔跑的自己
本当は 余裕しゃくしゃくでいたはずが
本该能从容自若地走过人生
いまでは ドタバタ転げまわり
如今却手忙脚乱、跌跌撞撞
目を开けたまま嘘をつく 何を诘まらせてるの?
睁著眼说谎,你在哽咽什么?
泣くなよ 泣くなよ 情けないね
别哭了、别哭了——真没出息啊
本来应该 从从容容 游刃有余
现在是 匆匆忙忙 连滚带爬
睁眼说瞎话 你在哽咽什么啦
你在哭什么哭 没出息
走れ まだ终わりじゃない
跑吧,这还不是终点
涙の迹ごと风に预けて
把泪痕一并交给风
転んでも 笑ってみせる
就算跌倒,也要笑给自己看
嘘と疾走 それが私
谎言与奔跑,这就是我
息が切れても构わない
就算气喘吁吁也无所谓
この痛みが生きている证
因为这痛楚,正是活著的证明