Ruin The Friendship Taylor Swift banner

Ruin The Friendship

Taylor Swift

10-03
2

歌词

作词 : Taylor Swift/Max Martin/Shellback
作曲 : Taylor Swift/Max Martin/Shellback
Glistening grass from September rain
九月新雨後 草地泛著粼粼微光
Gray overpass full of neon names
灰色天橋上 滿載霓虹燈牌蔓延
You drive 85
你駕車飛馳 時速八十五英里
Gallatin Road and the lakeside beach
駛過加勒廷路 抵達湖畔沙灘
Watching the game from your brother's Jeep
借來你哥哥的吉普車 觀看比賽
Your smile, miles wide
你綻開笑靨 鋪灑萬里
And it was not an invitation
那不算某種邀約的暗示
Should've kissed you anyway
當初就該不顧一切吻你
Should've kissed you anyway
就該不顧一切去吻你
And it was not convenient, no
的確 那樣不合時宜
But your girlfriend was away
可你的女友恰好不在
Should've kissed you anyway, hey
就該不顧一切去吻你
Shiny wood floors underneath my feet
我腳下的木地板 明光鋥亮
Disco ball makes everything look cheap
迪斯科球燈之下 一切都被襯得廉價
Have fun, it's prom
畢業舞會 盡情玩樂
Wilted corsage dangles from my wrist
枯萎的手花 垂在我手腕
Over his shoulder, I catch a glimpse
越過他肩膀 我一眼瞥見
And see you looking at me
你凝視我的目光
And it was not an invitation
那不算某種邀約的暗示
But as the 50 Cent song played (Song played)
而50 Cent的那首歌響起
Should've kissed you anyway (Anyway)
就該不顧一切去吻你
And it was not convenient, no (It was not convenient)
的確 那樣不合時宜
Would've been the best mistake
或許禁忌也會是最美的錯
Should've kissed you anyway, hey
當初就該不顧一切吻你
Don't make it awkward in second period
別讓第二節課變得尷尬難堪
Might piss your ex off, lately we've been good
或許會惹怒你前任 近來我們相處融洽
Staying friends is safe, doesn't mean you should
固守友情 的確安穩 未必就該止步於此
Don't make it awkward in second period
別讓第二節課變得尷尬難堪
Might piss your ex off, lately we've been good
或許會惹怒你前任 近來我們相處融洽
Staying friends is safe, doesn't mean you should
固守友情 的確安穩 未必就該止步於此
When I left school, I lost track of you
畢業離校後 我與你失去聯絡
Abigail called me with the bad news
Abigail來電 傳來的卻是噩耗
Goodbye, and we'll never know why
永別了 你為何離去 我們不得而知
It was not an invitation
那不算某種邀約的暗示
But I flew home anyway
可我還是乘坐航班 飛回了家
With so much left to say
與我一同的 是未盡的話
It was not convenient, no
的確 那樣不合時宜
But I whispered at the grave
而我卻在墓前 輕聲耳語
"Should've kissed you anyway"
“當初就該不顧一切吻你”
Oh, and it was not an invitation (It was not an invitation)
那不算某種邀約的暗示
Should've kissed you anyway (Anyway)
當初就該不顧一切吻你
Should've kissed you anyway, anyway (Anyway)
就該不顧一切去吻你
And it was not—
終究成了遺憾
My advice is always ruin the friendship
我的忠告始終不變 哪怕友誼毀於一旦
Better that than regret it for all time
也好過追悔莫及 遺憾一生
Should've kissed you anyway
當初就該不顧一切吻你
And my advice is always answer the question
我的忠告始終不變 去回答心底的疑問
Better that than to ask it all your life
也好過反覆追問 終生煎熬
Should've kissed you anyway
當初就該不顧一切吻你
Should've kissed you anyway
就該不顧一切去吻你