Bad Apple!!
のみこ
歌詞內容 歌词
作詞 : HARUKA
作曲 : ZUN
編曲 : Masayoshi Minoshima
流れてく 時の中ででも
nagareteku toki no naka demo
就算在流逝的時間中
気だるさが
kidadarusa ga
仍能發現
ほらグルグル廻って
hora guruguru mawatte
你瞧,只在原地打轉不停
私から 離れる心も 見えないわ
watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa
我那已失去的心也看不見
そう知らない?
sou shiranai?
你能明白嗎?
自分から 動くこともなく
jibun kara ugoku koto mo naku
就算自己什麼都不做
時の隙間に 流され続けて
toki no sukima ni nagasare tsudukete
時光仍漸漸消逝在縫隙中
知らないわ 周りのことなど
shiranai wa mawari no koto nado
周遭的一切我一概不知
私は私 それだけ
watashi wa watashi sore dake
"我就是我" 所知的僅此而已
夢見てる?
yumemiteru?
夢中發現了嗎?
何も見てない?
nani mo mienai?
什麼都沒發現?
語るも無駄な 自分の言葉?
kataru mo muda na jibun no kotoba?
發現自己如何訴說也沒用的真心話?
悲しむなんて 疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
悲傷只會使自己更累
何も感じず
nani mo kanjizu
乾脆什麼都別想
過ごせばいいの
sugoseba ii no
如此度日就好
戸惑う言葉 與えられても
tomadou kotoba ataerarete mo
就算聽到令人困惑的話語
自分の心 ただ上の空
jibun no kokoro tada ue no sora
我早已心不在焉
もし私から 動くのならば
moshi watashi kara ugoku no nara ba
若我試著改變這一切的話
すべて変えるのなら 黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru
這一切都將化為黑暗
こんな自分に 未來はあるの?
konna jibun ni mirai wa aru no?
這樣的我能有未來嗎?
こんな世界に 私はいるの?
konna sekai ni watashi wa iru no?
這樣的世界能有我嗎?
今切ないの?
ima setsunai no?
現在我很難過嗎?
今悲しいの?
ima kanashii no?
現在我很悲傷嗎?
自分の事も わからないまま
jibun no koto mo wakaranai mama
就像這樣連自己的事都不清楚
歩むことさえ 疲れるだけよ
ayumu koto sae tsukareru dake yo
就算繼續走下去也只會感到更累
人のことなど
hito no koto nado
人際關係什麼的
知りもしないわ
shiri mo shinai wa
乾脆也別去瞭解了
こんな私も 変われるのなら
konna watashi mo kawareru no nara
這樣的我也能改變嗎?
もし変われるのなら
moshi kawareru no nara
如果真的改變的話
白になる?
shiro ni naru?
一切能迴歸光明嗎?
流れてく 時の中ででも
nagareteku toki no naka demo
就算在流逝的時間中
気だるさがほら
kidadarusa ga hora
仍能發現你瞧
グルグル廻って
guruguru mawatte
只在原地打轉不停
私から 離れる心も 見えないわそう
watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa sou
我那已失去的心也看不見
知らない?
shiranai?
你能明白嗎?
自分から 動くこともなく
jibun kara ugoku koto mo naku
就算自己什麼都不做
時の隙間に 流され続けて
toki no sukima ni nagasare tsudukete
時光仍漸漸消逝在縫隙中
知らないわ 周りのことなど
shiranai wa mawari no koto nado
周遭的一切我一概不知
私は私 それだけ
watashi wa watashi sore dake
"我就是我" 所知的僅此而已
夢見てる?
yumemiteru?
夢中發現了嗎?
何も見てない?
nani mo mienai?
什麼都沒發現?
語るも無駄な 自分の言葉?
kataru mo muda na jibun no kotoba?
發現自己如何訴說也沒用的真心話?
悲しむなんて 疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
悲傷只會使自己更累
何も感じず
nani mo kanjizu
乾脆什麼都別多想
過ごせばいいの
sugoseba ii no
如此度日就好
戸惑う言葉 與えられても
tomadou kotoba ataerarete mo
就算聽到令人困惑的話語
自分の心 ただ上の空
jibun no kokoro tada ue no sora
我的心早已心不在焉
もし私から 動くのならば
moshi watashi kara ugoku no nara ba
若我試著改變這一切的話
すべて変えるのなら 黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru
這一切就將化為黑暗
無駄な時間に 未來はあるの?
muda na jikan ni mirai wa aru no?
蹉跎的時光中還能擁有未來嗎?
こんな所に 私はいるの?
konna tokoro ni watashi wa iru no?
這樣的地方還能讓我存在嗎?
私のことを 言えたいならば
watashi no koto o ietai nara ba
如果想要描述我這個人的話
言葉にするのなら「ろくでなし」
kotoba ni suru no nara 'rokudenashi'
以語言表達就是個「沒用的廢人」
こんな所に 私はいるの?
konna tokoro ni watashi wa iru no?
我能在這樣的地方嗎?
こんな時間に 私はいるの?
konna jikan ni watashi wa iru no?
這樣的時間能有我嗎?
こんな私も 変われるのなら
konna watashi mo kawareru no nara
這樣的我也能改變嗎
もし変われるのなら
moshi kawareru no nara
如果真的改變的話
白になる?
shiro ni naru?
一切能迴歸光明嗎?
今夢見てる?
ima yumemiteru?
現在在夢中發現了嗎?
なにも見てない?
nani mo mienai?
還是什麼都沒發現?
語るも無駄な 自分の言葉?
kataru mo muda na jibun no kotoba?
發現自己如何訴說也沒用的真心話?
悲しむなんて 疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
悲傷只會使自己更累
何も感じず
nani mo kanjizu
乾脆什麼都別想
過ごせばいいの
sugoseba ii no
如此度日就好
戸惑う言葉 與えられても
tomadou kotoba ataerarete mo
就算聽到令人困惑的話語
自分の心 ただ上の空
jibun no kokoro tada ue no sora
我的心早已心不在焉
もし私から 動くのならば
moshi watashi kara ugoku no nara ba
若我試著改變這一切的話
すべて変えるのなら 黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru
這一切就將化為黑暗
動くのならば
ugoku no nara ba
想要行動的話
動くのならば
ugoku no nara ba
想要改變的話
すべて壊すわ
subete kowasu wa
一切都會毀壞
すべて壊すわ
subete kowasu wa
一切都會崩潰
悲しむならば
kanashimu nara ba
如果我感到傷心
悲しむならば
kanashimu nara ba
如果我感到悲哀
私の心 白く変われる?
watashi no kokoro shiroku kawareru?
我的心是否就能迴歸光明呢?
貴方の事も
anata no koto mo
你的一切
私のことも
watashi no koto mo
我的一切
すべての事も
subete no koto mo
所有的一切
まだ知らないの
mada shiranai no
我還完全不清楚
重い目蓋を 開けたのならば
omoi hitobira o aketa no nara ba
想張開這沉重的眼睛的話
すべて壊すのなら
subete kowasu no nara
毀滅一切的話
黒になれ!!!
kuro ni nare!!!
就讓黑暗吞噬掉這一切!!!