Bling-Bang-Bang-Born Creepy Nuts banner

Bling-Bang-Bang-Born

Creepy Nuts

11-18
7

歌词

編曲 : DJ 松永
作詞 : R-指定
作曲 : DJ 松永
チート、gifted、荒技、wanted
Chiito, gifted, aragi, wanted
禁忌、禁じ手、明らか盲點
Kinji, kinji te, akiraka mouten
作弊 天賦異稟 放大招 被通緝
反則、異次元、この世の中のもんでは無いです
Hanso, ijigen, kono yo no naka no mono de wa nai desu
犯禁忌 用禁術 一目瞭然的盲點
無理ゲー、それ聞いてないって…
Muri gē, sore kiite nai tte…
違法亂紀 異次元 都不是屬於這世間的玩意
Ayライバル口を揃えて
Ay raibaru kuchi o soroete
“我可沒聽說是地獄模式啊”
Wowライバル口を揃えて
Wow raibaru kuchi o soroete
Ay 對手們異口同聲說著
バグで、まぐれ、認めねーゼッテー
Bagu de, magure, mitomene ze tte
Wow 對手們全都統一口徑
マジで?コレおま...全部生身で?
Maji de? Kore oma… zenbu namami de?
“靠鑽空子”、“僥倖吧”、“絕壁不買帳”
It’s 生身 It’s 生身 yeah yeah yeah yeah
It’s namami It’s namami yeah yeah yeah yeah
“真假?你這小子…全憑赤手空拳?”
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
是的赤手空拳 就是赤手空拳 耶耶耶耶
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
在將實力盡數展現之前
実力を発揮し切る前に
Jitsuryoku o hakki shikiru mae ni
對手那邊好像迫不得已連連後退
相手の方がバックれてくらしい
Aite no hō ga bakku rete kurashii
真是酣暢淋漓的對決 非常嗨皮
上がり切るハードル very happy
Agari kiru hādoru very happy
顯而易見是遙遙領先的斷層第一
あきらかにダントツでピカイチ
Akiraka ni dantotsu de pikaiichi
一如既往每天都在脫胎換骨 (Bling Bling…)
相変わらず脫皮してる毎日 (Bling Bling…)
Aikawarazu datsuhi shiteru mainichi (Bling Bling…)
無須沾任何人的光 哥比你的冰塊還冰冷 (Icy)
誰の七光も要らないお前の ice より icy (Icy)
Dare no shichihikari mo iranai omae no ice yori icy (Icy)
雖然勞資總是不起眼 但特別開心
俺、パッと見出來ない事ばっかりだけど very happy
Ore, patto mi dekinai koto bakkari dakedo very happy
啊、對面氣得半死…圍觀群眾呆若木雞
あ、キレてる...呆れてる周り
A, kireteru... akireteru mawari
親朋好友備受恩惠(Happy)
恵まれてる家族友達 (Happy)
Megumareteru kazoku tomodachi (Happy)
已是犯規般的存在 大家有事交給哥來就好(Bang Bang Bang)
もう反則的立ち位置、皆俺に任せとけば良い(Bang Bang Bang)
Mō hansokuteki tachi ichi, minna ore ni makaseto keba ii (Bang Bang Bang)
教科書裡沒記載 習題集裡找不到
教科書に無い、問題集に無い
Kyōkasho ni nai, mondaishū ni nai
超壞的咒語 listen
超BADな呪(まじな)い listen
Chō BAD na majinai listen
鏡子呀鏡子請回答
鏡よ鏡答えちゃって
Kagami yo kagami kotaechatte
就這麼赤手空拳能去往哪裡
Who’s the best? I’m the best! Oh yeah
Who’s the best? I’m the best! Oh yeah
去往下個目標 到達最頂點
生身のまま行けるとこまで
Namami no mama yukeru tokoma de
去往下個目標 到達最頂點
To the next, To the 1番上
To the next, To the ichiban ue
Eyday 我只是這樣隨性活著就超級裝比
Now singin’
Now singin’
Eyday 不容任何人插嘴(建議別試)
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Eyday 我只是這樣隨性活著就超級裝比
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Eyday 不讓任何人插嘴(建議別試)
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
我沒學歷無前科遊刃有餘地布靈布靈(閃閃發光)
To the next, To the 1番
To the next, To the ichiban
這存在本身就是文化遺產的精髓 布靈布靈(閃閃發光)
Eyday 俺のままで居るだけで超 flex
Eyday ore no mama de iru dake de chō flex
買得起豪車 可還沒駕照的愛車Green Green(車喇叭響)
Eyday 誰も口を挾めない (Don’t test)
Eyday dare mo kuchi o sawagenai (Don’t test)
是在全國各地招搖過市的珍品
Eyday 俺のままで居るだけで超 flex
Eyday ore no mama de iru dake de chō flex
這根舌頭大放異彩
Eyday 誰も口を挾ませない (Don’t test)
Eyday dare mo kuchi o sawasenaide (Don’t test)
(字句的)子彈裝填得滿滿當當
學歴も無い前科も無い餘裕で Bling-Bling
Gakureki mo nai zengo mo nai yoyū de Bling-Bling
純關西腔打造出言語的威力
この存在自體が文化財な脳味噌 Bling-Bling
Kono sonzai jitai ga bunkazai na nōmiso Bling-Bling
音樂、好運與勝利的女神 今夜也面臨這三個選擇 Bang Bang
高階車は買える免許は無い愛車 Green Green
Kōkaisha wa kaeru menkyo wa nai aishasha Green Green
像是與漫畫人物般的傢伙一同競爭的漫畫
全國各地揺らす逸品
Zenkoku kakuichi yurasu hitsugai
我從這腦袋和嘴巴輸出壓倒性的力量
このベロが Bling-Bling
Kono bero ga Bling-Bling
這具軀體沒有紋身
バレットなら満タン
Baretto nara mantan
這幅面孔沒有掛彩
関西訛り生身のコトダマ
Kansai buri namami no kotodama
反反覆覆受的傷害累積經驗
音楽、幸運、勝利の女神、今宵も三股 Bang Bang
Ongaku, kōun, shōri no megami, kesa mo mikake Bang Bang
像給梆硬的年輪上刻下皺紋
漫畫みたいな輩とまんまで張りあえてしまってる漫畫
Manga mitai na yaro to mamade hari aete shimatteru manga
保持我的風格光芒四射 轟炸全場 就是為了衝擊樂壇而降生日本
圧倒的チカラこの頭と口から
Atōteki chikara kono atama to kuchi kara
鏡子呀鏡子請回答
この身體 tattoo は入って無い
Kono karada tattoo wa haitte nai
就這麼赤手空拳能去往哪裡
このツラに傷もついて無い
Kono tsura ni kizu mo tsuite nai
去往下個目標 到達最頂點
繰り返しやらかしてくダメージが
Kuri kaeshi yarakashiteku dameji ga
去往下個目標 到達最頂點
イカつい年輪を刻む皺
Ika tsuita nenrin o kizamu wrinkles
Eyday 我只是這樣隨性活著就超級裝比
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Eyday 不容任何人插嘴(建議別試)
俺のままで Bling して Bang して Bang する為に Born して來たニッポン
Ore no mama de Bling shite Bang shite Bang suru tame ni Born shite kita Nippon
Eyday 我只是這樣隨性活著就
鏡よ鏡答えちゃって
Kagami yo kagami kotaechatte
Eyday 不讓任何人插嘴(建議別試)
Who’s the best? I’m the best! Oh yeah
Who’s the best? I’m the best! Oh yeah
生身のまま行けるとこまで
Namami no mama yukeru tokoma de
To the next, To the 1番上
To the next, To the ichiban ue
Now singin’
Now singin’
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
To the next, To the 1番上
To the next, To the ichiban ue
Eyday 俺のままで居るだけで超 flex
Eyday ore no mama de iru dake de chō flex
Eyday 誰も口を挾めない (Don’t test)
Eyday dare mo kuchi o sawagenai (Don’t test)
Eyday 俺のままで居るだけで超 flex
Eyday ore no mama de iru dake de chō flex
Eyday 誰も口を挾ませない (Don’t test)
Eyday dare mo kuchi o sawasenaide (Don’t test)