CITRUS Da-iCE banner

CITRUS

Da-iCE

11-11
3

歌词

作詞 : 工藤大輝/花村想太
作曲 : Kaz Kuwamura/中山翔吾
熱を奪っていく
netsu wo ubatte iku
將一切熱量掠奪
路地裡の香りが
rojiura no kaori ga
巷口飄來的清香
昨日までの僕
kinou made no boku
讓我忘卻
忘れさせたんだ
wasure saseta nda
截至昨日的自己
酸いも甘いも捨て
sui mo amai mo sute
將酸甜感覺統統捨去
平凡に埋もれても
heibon ni umorete mo
就算被平凡的埋沒
ここにある幸福は
koko ni aru shiawase wa
存在於此處的幸福
何にも代え難い
nani ni mo kae gatai
是什麼都無法代替的
指差し 笑われたとして
yubisashi warawaretatta to shite
即使被別人指指點點地嘲笑
極める道 褪せることなく
kimeru michi akeru koto naku
我也不會偏離自己的道路
右か左 迷ったなら
migi ka hidari mayotta nara
迷失左右方向的時候
真っ直ぐに飛べ
massugu ni tobe
就徑直向前飛奔吧
離さないって決めたから
hanasanai tte kimeta kara
已經決定不離開的我
守りたいって言ったのさ
mamoritai tte itta no sa
會遵守承諾守護你
ホンモノの強さだけ
honmono no tsuyosa dake
唯有真正意義上的強大
見つけたくて
mitsuketakute
是我渴望獲得的
今未練なんかこれっぽっちも無い
ima niren nanka koreppocchi mo nai
如今我不再有絲毫留戀
無作為に伸びてる雑草も
musei ni nobiteru zassou mo
連毫無用處生長的雜草也
自由を摑んでる
jiyuu wo kakatteru
掌握著自由
それぞれの未來が咲き誇る
sorezore no mirai ga saki hokoru
每個人的未來爭奇鬥豔
君といれば
kimi to ireba
只要和你一起
絆されてしまった
kizuna sarete shimatta
被纏裹著
シトラスの香りに
shitorasu no kaori ni
柑橘的香氣
強く心の臓摑まれた様で
tsuyoku kokoro no zou kakamareta you de
如同心臟被緊緊抓住一樣
上手く笑えてる
umaku waraeteru
終於能露出熟悉的笑容
あの日の僕らよりも
ano hi no bokura yori mo
與那日的我們比起來
悩み方すら忘れた
nayami kata sura wasureta
連如何煩惱都忘得一乾二淨
誇らしい愛情
hokorashii ai jou
令人羨慕的愛情
そそろに鼻を利かせては
sosoro ni hana wo kikasete wa
不自覺的審時度勢
誰かに怯えて生きるより
dareka ni obiete ikiru yori
與其害怕某個人活著
上も下も無い世界で
ue mo shita mo nai sekai de
不如在這無上下觀念的世界
包み込んで
tsutsumikonde
包容一切
離さないって決めたから
hanasanai tte kimeta kara
已經決定不離開的我
守りたいって言ったのさ
mamoritai tte itta no sa
會遵守承諾守護你
ホンモノの強さだけ
honmono no tsuyosa dake
唯有真正意義上的強大
見つけたくて
mitsuketakute
是我渴望獲得的
今未練なんかこれっぼっちも無い
ima niren nanka korebottchi mo nai
如今我不再有絲毫留戀
もどかしく燻る滑走路
modokashiku kusuboru koukoushoku
在焦急冒煙的滑行路上
身動き取れずに
migidoki toれずに
與其根本動彈不得
後手後手にまわり沈むのなら
ushirote ushirote ni mawari shizumu no nara
落後他人陷入沉寂
空ヘカケろ
sora e kakeru
不如即可奔向天際
優しさが 溢れないようにすっと
yasashisa ga afurenai you ni sutto
為了不讓溫柔消散
何が起きようと変わらないままで
nani ga okikyou to kawaranai mama de
不管發生什麼我都會一直保持不變
離さないって決めたから
hanasanai tte kimeta kara
已經決定不離開的我
守りたいって言ったのさ
mamoritai tte itta no sa
會遵守承諾守護你
ホンモノの強さだけ
honmono no tsuyosa dake
唯有真正意義上的強大
見つけたくて
mitsuketakute
是我渴望獲得的
今未練なんかこれっぼっちも無い
ima niren nanka korebottchi mo nai
如今我不再有絲毫留戀
無作為に伸びてる雑草も
musei ni nobiteru zassou mo
連毫無用處生長的雜草也
自由を摑んでる
jiyuu wo kakatteru
掌握著自由
それぞれの未來が咲き誇る
sorezore no mirai ga saki hokoru
每個人的未來爭奇鬥豔
君といれば
kimi to ireba
只要和你一起