
Dry Flower (Live)
ENHYPEN/JAY/優裡
歌詞內容 歌词
多分、私じゃなくていいね
tabun, watashi janakute ii ne
有可能就算不是我也沒關係吧
餘裕のない二人だったし
yoyu no nai futari datta shi
畢竟我們也都漸漸疲倦
気付けば喧嘩ばっかりしてさ
kizukeba kenka bakkari shite sa
記憶裡的我們,似乎無休無止地爭吵著
ごめんね
gomen ne
抱歉,都是我的過錯吧
ずっと話そうと思ってた
zutto hanasou to omotte ta
我其實一直都想和你談談
きっと私たち合わないね
kitto watashitachi awanai ne
我們兩個或許不太適合
二人きりしかいない部屋でさ
futari kiri shika inai heya de sa
明明呆在只屬於你我兩人的房間
貴方ばかり話していたよね
anata bakari hanashite ita yo ne
但永遠只有你一人說話的聲音
もしいつか何処かで會えたら
moshi itsuka dokoka de aetara
若將來有一天,我們在哪裡重逢的話
今日の事を笑ってくれるかな
kyou no koto wo waratte kureru kana
那時再談起今天的事,會不會是笑著?
理由もちゃんと話せないけれど
riyuu mo chanto hanasenai keredo
儘管還有好多事都沒和你說清緣由
貴方が眠った後に泣くのは嫌
anata ga nemutta ato ni naku no wa iya
可我討厭那個,在你睡著後默默流淚的自己
聲も顔も不器用なとこも
koe mo kao mo bukiyou na tokomo
你的聲音,你的臉,還有你笨拙的樣子
全部全部 嫌いじゃないの
zenbu zenbu kirai janai no
你所有的一切,我其實都討厭不起來啊
ドライフラワーみたい
doraifurawaa mitai
可就像這捧花香終會淡下去的乾花
君との日々もきっときっときっときっと
kimi to no hibi mo kitto kitto kitto kitto
與你共度的日子,也無論如何、都絕對、絕對會......
色褪せる
iroas eru
漸漸褪去色彩吧
多分、君じゃなくてよかった
tabun, kimi janakute yokatta
或許我並不是非你不可
もう泣かされることもないし
mou nakasareru koto mo nai shi
今後不會為你掉淚了吧
「私ばかり」なんて言葉も
「watashi bakari」nante kotoba mo
“憑什麼總是我遷就你”之類的氣話
なくなった
nakunatta
你也不用再聽了哦
あんなに悲しい別れでも
anna ni kanashii wakare demo
不管是多麼傷心的離別
時間がたてば忘れてく
jikan ga tateba wasurete ku
時間最後都會沖淡你我的遺憾
新しい人と並ぶ君は
atarashii hito to narabu kimi wa
和新的戀人挽手並肩
ちゃんとうまくやれているのかな
chanto umaku yarete iru no kana
就這樣順順利利地向幸福的人生走去吧?
もう顔も見たくないからさ
mou kao mo mitaku nai kara sa
我已經不想再看到你的臉了啊
変に連絡してこないでほしい
hen ni renraku shite konai de hoshii
所以拜託了!別再聯絡我了好嗎
都合がいいのは変わってないんだね
tsugou ga ii no wa kawatte nain da ne
只在需要我時才會想起我,這點還是老樣子
でも無視できずにまた少し返事
demo mushi deki zu ni mata sukoshi henji
但我就是無法無視你的聯絡啊
聲も顔も不器用なとこも
koe mo kao mo bukiyou na tokomo
無論是你的身影,你的聲音,還是你那改不掉的壞毛病
多分今も 嫌いじゃないの
tabun ima mo kirai janai no
可能即便到了現在,我也都討厭不起來啊
ドライフラワーみたく
doraifurawaa mitaku
只是像這捧終會褪色黯淡的乾花
時間が経てば
jikan ga tateba
我們也會隨著時間
きっときっときっときっと色褪せる
kitto kitto kitto kitto iroas eru
慢慢、慢慢、慢慢、慢慢地忘掉對方吧
月燈りに魔物が揺れる
tsukiarikari ni mamono ga yureru
月光下我心裡又泛起惴惴不安的暗流
きっと私もどうかしてる
kitto watashi mo douka shiteru
哈哈,我一定是哪裡出了問題吧
暗闇に色彩が浮かぶ
kurayami ni shikisai ga ukabu
漆黑的心裡漸漸浮現色彩
赤黃藍色が胸の奧
akikiiroi ga mune no oku
是赤紅、橙黃、湛藍的回憶
ずっと貴方の名前を呼ぶ
zutto anata no namae wo yobu
胸中的每一寸呼吸都喚著你的名字
好きという気持ち
suki to iu kimochi
喜歡你的心情
また香る
mata kaoru
又開始瀰漫迷人的馥郁
聲も顔も不器用なとこも
koe mo kao mo bukiyou na tokomo
你的身影,你的聲息,你那惹人憐愛的模樣
全部全部 大嫌いだよ
zenbu zenbu dai kirai da yo
你所有的一切,我都受夠了啊!
まだ枯れない花を
mada karenai hana wo
這捧還未徹底枯萎的花
君に添えてさ
kimi ni soete sa
能否盛開於你左右啊
ずっとずっとずっとずっと
zutto zutto zutto zutto
請你永遠、永遠,直到永遠
抱えてよ
kakaete yo
也就這樣擁花入懷吧