Magia
Kalafina
歌詞內容 歌词
作詞 : 梶浦 由記
作曲 : 梶浦 由記
いつか君が瞳に燈す愛の光が
itsu ka kimi ga hitomi ni tomosu ai no hikari ga
曾在你眼中點亮的愛之光
時を超えて
toki wo koete
超越了時空
滅び急ぐ世界の夢を
horobi isogu sekai no yume wo
急劇消逝著的世界的夢
確かに一つ壊すだろう
tashika ni hitotsu kowasu darou
此刻確實面臨著毀滅
躊躇いを飲み幹して
tamerai wo nomihoshite
飲盡所有的躊躇之後
君が望むモノは何?
kimi ga nozomu mono wa nani?
你要索求的到底是什麼?
こんな欲深い憧れの行方に
konna yokubukai akogare no yukue ni
在如此深切渴望著的應許之地中
儚い明日はあるの?
hakanai ashita wa aru no?
存在的是否只是虛無縹緲的明天?
子供の頃夢に見てた
kodomo no koro yume ni miteta
用那如同兒時夢見的
古の魔法のように
furui mahou no you ni
能像遠古魔法一般
闇さえ砕く力で
yami sae kudaku chikara de
粉碎黑暗的力量
微笑む君に會いたい
hohoemu kimi ni aitai
去與微笑的你相逢
怯えるこの手の中には
obieru kono te no naka ni wa
這顫慄的手中
手摺られた花の勇気
tesurawareta hana no yuuki
有著殘花的勇氣
想いだけが頼る全て
omoi dake ga tayoru subete
能夠依賴的只有信念
光を呼び覚ます
hikari wo yobisamasu
這呼喚光明到來的
願い
negai
信念
いつか君も誰かの為に
itsu ka kimi mo dareka no tame ni
你終有一天會為了誰
強い力を望むのだろう
tsuyoi chikara wo nozomu no darou
去祈求強大的力量
愛が胸を捉えた夜に
ai ga mune wo torieta yoru ni
心靈為愛所困的夜裡
未知の言葉が生まれて來る
michi no kotoba ga umarete kuru
你會脫口而出從未說過的話語
迷わずに行けるなら
mayowazu ni yukeru nara
只要我能掃清疑慮
心が砕けてもいいわ
kokoro ga kudakete mo ii wa
心靈變得破碎也無妨
いつも目の前の哀しみに
itsumo me no mae no kanashimi ni
我衷心渴望著的
立ち向かう為の
tachimukau tame no
是那句能與眼前的悲哀
呪文が欲しい
jumon ga hoshii
作鬥爭的神秘咒語
君はまだ夢見る記憶
kimi wa mada yume miru kioku
你是殘留夢中的記憶
私は眠らない明日
watashi wa nemuranai ashita
我是無法入眠的明天
二人が出會う奇跡を
futari ga deau kiseki wo
為爭取能讓我們相遇的奇蹟
勝ち取る為に進むわ
kachi toru tame ni susumu wa
向前進發
怯えるこの手の中には
obieru kono te no naka ni wa
這顫慄的手中
手摺られた花の刃
tesurawareta hana no yaiba
有著殘花的刀刃
想いだけが生きる全て
omoi dake ga ikiru subete
最終倖存的只有信念
心に振りかざす
kokoro ni furi kazasu
這舞動於心中的
願い
negai
信念
囚われた太陽の輝く
torawareta taiyou no kagayaku
在被囚禁的太陽的光輝下
不思議の國の本が好きだった頃
fushigi no kuni no hon ga suki datta koro
欣賞不可思議的國度的書本時
願いはきっと葉うと
negai wa kitto kanau to
願望必定會實現
教えるお伽噺を
oshieru otogibanashi wo
我相信著
信じた
shinjita
被人如此教導的童話
(光と影の中...)
(hikari to kage no naka...)
(在這光影中...)
靜かに咲き亂れていた
shizuka ni saki midarete ita
有聲音告訴我 能用靜謐的、
古の魔法優しく
furui mahou yasashiku
紛亂綻放於世的遠古魔法
世界を変える力が
sekai wo kaeru chikara ga
將世界輕輕改變的力量
その手にあると囁く
sono te ni aru to sasayaku
就在這手中
終わらない夢を見よう
owaranai yume wo miyou
去看看這永無止境的夢境吧
君と行く時の中で
kimi to yuku toki no naka de
在與你同行的時光中
想いだけが生きる全て
omoi dake ga ikiru subete
最終倖存的只有信念
命を作るのは
inochi wo tsukuru no wa
這創造了生命的
願い
negai
信念