So High School

So High School

Taylor Swift

08-27
7

歌詞內容

So High School - Taylor Swift
《高中時光》 - 泰勒·斯威夫特
I feel so high school
我感覺自己就像回到了高中時光
Every time I look at you
每當我看著你
I want to find you in a crowd
我想在人群中找到你
Just to hide from you
卻又想躲著你
And in the blink of a crinklin' eye
就在那閃爍的一瞬間
I'm sinkin' our fingers entwined
我沉醉在我們交纏的手指間
Cheeks pink in the twinklin' lights
在閃爍的燈光下臉頰泛紅
Tell me 'bout the first time you saw me
告訴我你第一次見到我的情景
I'll drink what you think and I'm high
我會接受你的想法,我已陶醉
From smokin' your jokes all damn night
整晚都被你的笑話迷得暈頭轉向
The brink of a wrinkle in time
時光的轉折點
Bittersweet sixteen suddenly
苦樂參半的十六歲突然間
I'm watchin' American Pie with you on a Saturday night
週六晚上我正和你一起看《美國派》
Your friends are around so be quiet
你的朋友們在四周,所以安靜點
I'm tryin' to stifle my sighs
我試圖忍住嘆息
'Cause I feel so high school
因為我感覺自己就像回到了高中時光
Every time I look at you
每當我看著你
But look at you
但看看你
Are you gonna marry kiss or kill me
你是要娶我、吻我還是殺了我
Kill me
殺了我
It's just a game but really
這只是個遊戲,但說真的
Really
真的
I'm bettin' on all three for us two
我敢打賭我們倆這三種情況都會經歷
All three
三種都有
Get my car door isn't that sweet
為我開車門,是不是很貼心
That sweet
那麼貼心
Then pull me to the backseat
然後把我拉到後座
Backseat
後座
No one's ever had me not like you
從來沒有人像你這樣擁有過我
Had me
擁有過我
Truth dare spin bottles
說真話、大冒險、轉瓶子
You know how to ball I know Aristotle
你懂得享受生活,我了解亞里士多德
Brand new full throttle
全新的全速前進
Touch me while your bros play Grand Theft Auto
當你的兄弟們玩《俠盜獵車手》時你來碰觸我
It's true swear scouts honor
這是真的,我以童子軍的名譽起誓
You knew what you wanted and boy you got her
你知道自己想要什麼,小子,你得到她了
Brand new full throttle
全新的全速前進
You already know babe
你早就知道了,寶貝
I feel like laughin'
我想大笑
In the middle of practice
在練習的中途
Do that impression you did of your dad again
再表演一次你模仿你爸爸的樣子
I'm hearin' voices like a madman
我像個瘋子一樣聽到各種聲音
And in the blink of a crinklin' eye
就在那閃爍的一瞬間
I'm sinkin' our fingers entwined
我沉醉在我們交纏的手指間
Cheeks pink in the twinklin' lights
在閃爍的燈光下臉頰泛紅
Tell me 'bout the first time you saw me
告訴我你第一次見到我的情景
I'll drink what you think and I'm high
我會接受你的想法,我已陶醉
From smokin' your jokes all damn night
整晚都被你的笑話迷得暈頭轉向
The brink of a wrinkle in time
時光的轉折點
Bittersweet sixteen suddenly
苦樂參半的十六歲突然間
I'm watching American Pie with you on a Saturday night
週六晚上我正和你一起看《美國派》
Your friends are around so be quiet
你的朋友們在四周,所以安靜點
I'm tryin' to stifle my sighs
我試圖忍住嘆息
'Cause I feel so high school
因為我感覺自己就像回到了高中時光
Every time I look at you
每當我看著你
But look at you
但看看你
Truth dare spin bottles
說真話、大冒險、轉瓶子
You know how to ball I know Aristotle
你懂得享受生活,我了解亞里士多德
Brand new full throttle
全新的全速前進
Touch me while your bros play Grand Theft Auto
當你的兄弟們玩《俠盜獵車手》時你來碰觸我
It's true swear scouts honor
這是真的,我以童子軍的名譽起誓
You knew what you wanted and boy you got her
你知道自己想要什麼,小子,你得到她了
Brand new full throttle
全新的全速前進
You already know babe
你早就知道了,寶貝
You already know babe
你早就知道了,寶貝